आच्या॒ जानु॑ दक्षिण॒तो नि॒षद्ये॒मं य॒ज्ञम॒भि गृ॑णीत॒ विश्वे॑ । मा हि॑ᳪसिष्ट पितर॒: केन॑ चिन्नो॒ यद्व॒ आग॑: पुरु॒षता॒ करा॑म
ā́cyā jánu dakṣiṇató niṣádya imáṃ yajñám abhí gṛṇīta víśve | mā́ hiṃsiṣṭa pitaraḥ kéna cin no yád va ā́gaḥ puruṣátā kárāma ||
নিকটে এসো; দক্ষিণ দিকে বসে তোমরা সকলে এই যজ্ঞকে প্রশংসা/অনুমোদন করো। হে পিতৃগণ, কোনোভাবেই আমাদের ক্ষতি কোরো না—কারণ মানুষের দুর্বলতাবশত তোমাদের প্রতি যে কোনো অপরাধ আমাদের দ্বারা হয়ে থাকতে পারে।
आ । अच्याः । जानु । दक्षिणतः । निषद्य । इमम् । यज्ञम् । अभि । गृणीत । विश्वे । मा । हिंसिष्ट । पितरः । केन । चित् । नः । यत् । वः । आगः । पुरुषता । कराम