स॒जूरृ॒तुभि॑: स॒जूर्वि॒धाभि॑: स॒जूर्दे॒वैः स॒जूर्दे॒वैर्व॑योना॒धैर॒ग्नये॑ त्वा वैश्वान॒राया॒श्विना॑ऽध्व॒र्यू सा॑दयतामि॒ह त्वा॑ स॒जूरृ॒तुभि॑: स॒जूर्वि॒धाभि॑: स॒जूर्वसु॑भिः स॒जूर्दे॒वैर्व॑योनाधैर॒ग्नये॑ त्वा वैश्वान॒राया॒श्विना॑ऽध्व॒र्यू सा॑दयतामि॒ह त्वा॑ स॒जूरृ॒तुभि॑: स॒जूर्वि॒धाभि॑: स॒जू रु॒द्रैः स॒जूर्दे॒वैर्व॑योना॒धैर॒ग्नये॑ त्वा वैश्वान॒राया॒श्विना॑ऽध्व॒र्यू सा॑दयतामि॒ह त्वा॑ स॒जूरृ॒तुभि॑: स॒जूर्वि॒धाभि॑: स॒जूरा॑दि॒त्यैः स॒जूर्दे॒वैर्व॑योनाधैर॒ग्नये॑ त्वा वैश्वान॒राया॒श्विना॑ऽध्व॒र्यू सा॑दयतामि॒ह त्वा॑ स॒जूरृ॒तुभि॑: स॒जूर्वि॒धाभि॑: स॒जूर्विश्वै॑र्दे॒वैः स॒जूर्दे॒वैर्व॑योनाधैर॒ग्नये॑ त्वा वैश्वान॒राया॒श्विना॑ऽध्व॒र्यू सा॑दयतामि॒ह त्वा॑
sajū́r ṛtúbhiḥ sajū́r vidhā́bhiḥ sajū́r deváiḥ sajū́r deváir vayōnā́dhair agnáye tvā vaiśvānaráya | aśvínā ’dhvaryū sādáyatām ihá tvā́ || (punar: … vasúbhiḥ … rudráiḥ … ādityáiḥ … víśvair deváiḥ)
ঋতুগণের সহিত সমস্বর হয়ে, বিধানসমূহের সহিত সমস্বর হয়ে; দেবগণের সহিত সমস্বর হয়ে, সেই দেবগণের সহিত সমস্বর হয়ে যাঁরা যোনিধার (উৎপত্তির আসন) স্থাপন করেন—অগ্নি বৈশ্বানরের জন্য আমি তোমাকে এখানে উপবেশন করাই। অশ্বিনদ্বয়, অধ্বর্যুগণ, তোমাকে এখানে উপবেশন করান। (পুনরায়) ঋতুগণের সহিত… বিধানের সহিত… বসুগণের সহিত… দেবগণের সহিত… যোনিধার দেবগণের সহিত… অগ্নি বৈশ্বানরের জন্য… অশ্বিনদ্বয় অধ্বর্যুগণ তোমাকে এখানে উপবেশন করান। (পুনরায়) রুদ্রগণের সহিত… (পুনরায়) আদিত্যগণের সহিত… (পুনরায়) বিশ্বেদেবগণের সহিত…—অগ্নি বৈশ্বানরের জন্য অশ্বিনদ্বয় অধ্বর্যুগণ তোমাকে এখানে উপবেশন করান।
सजूः । ऋतुभिः । सजूः । विधाभिः । सजूः । देवैः । सजूः । देवैः । वयोनाधैः । अग्नये । त्वा । वैश्वानराय । अश्विना । अध्वर्यू इति । सादयताम् । इह । त्वा । (पुनरावृत्तिः—वसुभिः / रुद्रैः / आदित्यैः / विश्वैः देवैः)