Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 48

बाणासुरस्य क्रोधाज्ञा तथा अन्तःपुरयुद्धारम्भः

Bāṇāsura’s Wrathful Command and the Onset of Battle at the Inner Palace

शिवभक्ते महादेवि सृष्टिस्थित्यंतकारिणी । त्वां विना रक्षको नान्यस्तस्माद्रक्ष शिवे हि माम्

śivabhakte mahādevi sṛṣṭisthityaṃtakāriṇī | tvāṃ vinā rakṣako nānyastasmādrakṣa śive hi mām

হে মহাদেবী, শিবভক্তে, সৃষ্টিস্থিত্যন্তকারিণী! তোমাকে ছাড়া অন্য কোনো রক্ষক নেই; অতএব হে শিবে, নিশ্চয়ই আমাকে রক্ষা করো।

शिवभक्तेO devotee of Śiva
शिवभक्ते:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशिव-भक्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8/सम्बोधन), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः) ‘शिवस्य भक्तः/भक्ता’
महादेविO Mahādevī
महादेवि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8/सम्बोधन), एकवचन
सृष्टि-स्थिति-अन्त-कारिणीshe who causes creation, maintenance, and dissolution
सृष्टि-स्थिति-अन्त-कारिणी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसृष्टि + स्थिति + अन्त + कारिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (कर्मधारय/उपपद-तत्पुरुषभावः) ‘सृष्टिं स्थितिं अन्तं च करोति’
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्री/पुं (सर्वनाम), द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन
विनाwithout
विना:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गसदृश-निपातः/पूर्वप्रयोगः; ‘without’ (सहाय-अपादानार्थे)
रक्षकःprotector
रक्षकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरक्षक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन
not
:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषणभाव)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपातः (negation particle)
अन्यःanother
अन्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम् ‘रक्षकः’
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात् इति हेत्वर्थे अव्ययीभावः/निपातवत् प्रयोगः; ‘therefore/from that reason’ (ablative-form used adverbially)
रक्षprotect
रक्ष:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootरक्ष् (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्
शिवेO Śivā
शिवे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशिवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8/सम्बोधन), एकवचन
हिindeed
हि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/हेतु-निपातः (emphatic/indeed)
माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन

A devotee/warrior in distress (narrated within Sūta Gosvāmin’s discourse in Rudrasaṃhitā)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Mantra: śivabhakte mahādevi sṛṣṭisthityaṃtakāriṇī | tvāṃ vinā rakṣako nānyastasmādrakṣa śive hi mām

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

The verse expresses śaraṇāgati (total surrender): the devotee recognizes Mahādevī as the active power of Pati (Śiva) who governs creation–preservation–dissolution, and seeks refuge in her compassionate protection.

It supports Saguna upāsanā: the devotee approaches the personal, gracious form of the Divine—Śiva through Śivā (Śakti). In Linga worship, this same truth is honored as the inseparable unity of Śiva–Śakti, where protection and grace flow to the worshipper.

A simple practice is protective japa with devotion—reciting “Om Namaḥ Śivāya” (Pañcākṣarī) while mentally offering fear and ego at the feet of Śiva–Śivā; optionally accompanied by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as reminders of surrender and purity.