Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 27

शिवलोकप्रवेशः

Entry into Śivaloka through successive gateways

विष्णुविधी ऊचतुः । देवदेव महादेव परब्रह्माखिलेश्वर । त्रिगुणातीत निर्व्यग्र त्रिदेवजनक प्रभो

viṣṇuvidhī ūcatuḥ | devadeva mahādeva parabrahmākhileśvara | triguṇātīta nirvyagra tridevajanaka prabho

বিষ্ণু ও ব্রহ্মা বলিলেন— হে দেবদেব, হে মহাদেব, হে পরব্রহ্ম ও অখিলেশ্বর! হে প্রভু, ত্রিগুণাতীত, সদা নির্ব্যগ্র—হে ত্রিদেবজনক, মহাপ্রভু!

विष्णु- विधीViṣṇu and Brahmā (Vidhī)
विष्णु- विधी:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; द्वन्द्व-समासः (copulative): ‘विष्णुश्च विधिश्च’
ऊचतुःsaid
ऊचतुः:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, द्विवचन
देव-देवO God of gods
देव-देव:
सम्बोधन (Sambodhana/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative/सम्बोधन), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘देवानां देवः’
महा-देवO Mahādeva
महा-देव:
सम्बोधन (Sambodhana/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; कर्मधारयः: ‘महान् देवः’
परब्रह्म-अखिलेश्वरO Supreme Brahman, Lord of all
परब्रह्म-अखिलेश्वर:
सम्बोधन (Sambodhana/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपरब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + अखिल (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः: ‘अखिलस्य ईश्वरः’ with qualifier ‘परब्रह्म’
त्रि-गुण-अतीतO one beyond the three guṇas
त्रि-गुण-अतीत:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक) + अतीत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; तत्पुरुषः: ‘त्रिगुणान् अतीतः’ (beyond the three guṇas)
निर्व्यग्रO unperturbed one
निर्व्यग्र:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर्व्यग्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; ‘free from distraction/anxiety’
त्रि-देव-जनकO father of the three gods
त्रि-देव-जनक:
सम्बोधन (Sambodhana/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक) + जनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; तत्पुरुषः: ‘त्रिदेवानां जनकः’
प्रभोO Lord
प्रभो:
सम्बोधन (Sambodhana/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Vishnu and Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Not a sthala-specific passage; it is a pan-Śaiva doxology where Brahmā and Viṣṇu acknowledge Śiva as Devadeva, Parabrahman, and the transcendent source of the Trimūrti.

Significance: Recitation functions as śaraṇāgati and īśvara-stuti, cultivating īśvara-jñāna and humility before Pati (Śiva) as the supreme Lord beyond the guṇas.

Mantra: devadeva mahādeva parabrahmākhileśvara | triguṇātīta nirvyagra tridevajanaka prabho

Type: stotra

S
Shiva
V
Vishnu
B
Brahma

FAQs

The verse affirms Shiva as Parabrahman and Akhileśvara—supreme, untouched by the three guṇas—establishing him as the ultimate refuge and the transcendent Lord whom even Vishnu and Brahma revere.

Though Shiva is praised as transcendent (triguṇātīta), devotees approach him through accessible forms—such as the Śiva-liṅga—where the Nirguṇa reality is honored through a Saguna symbol and devotional address.

A practical takeaway is guṇa-transcending japa and contemplation—repeating the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) while meditating on Shiva as calm and undisturbed (nirvyagra), supported by traditional Śaiva aids like bhasma and rudrākṣa.