शङ्खचूडकस्य राज्याभिषेकः तथा शक्रपुरीं प्रति प्रस्थानम् | Śaṅkhacūḍa’s Coronation and March toward Indra’s City
स एव परमात्मा हि विहरत्युमया सह । यत्र मायाविनिर्मुक्तो नित्यानित्य प्रकल्पकः
sa eva paramātmā hi viharatyumayā saha | yatra māyāvinirmukto nityānitya prakalpakaḥ
তিনি একাই পরমাত্মা, উমার সঙ্গে লীলা করেন; সেখানে মায়া থেকে সম্পূর্ণ মুক্ত হয়ে নিত্য ও অনিত্য—উভয়ের বিধান করেন।
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
The verse affirms Shiva as Paramātmā who, though engaged in divine play with Umā, remains untouched by Māyā and sovereignly orders both the eternal principle and the changing world—pointing the seeker toward liberation by taking refuge in Pati (Shiva) beyond delusion.
It supports Saguna worship by presenting Shiva with Umā (a personal, worshipful form), while also declaring His transcendence of Māyā—so Linga worship becomes a doorway from form-based devotion to realization of Shiva as the Supreme Self.
Meditate on Shiva-Umā together while chanting the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), contemplating Shiva as Māyā-transcendent; this inner japa-dhyāna aligns the mind away from the anitya (impermanent) toward the nitya (eternal).