राहोर्विमोचनानन्तरं जलन्धरस्य सैन्योद्योगः — Rahu’s Aftermath and Jalandhara’s Mobilization
दृष्ट्वा व्याकुलितांस्तांस्तु गणास्सर्वे भयार्दिताः । शशंसुर्देवदेवाय सर्वे शुक्रविचेष्टितम्
dṛṣṭvā vyākulitāṃstāṃstu gaṇāssarve bhayārditāḥ | śaśaṃsurdevadevāya sarve śukraviceṣṭitam
তাদের ব্যাকুল ও ভয়ে কাতর দেখে, সকল গণ দেবদেব মহাদেবকে শুক্রের সমস্ত কৌশল ও কার্যকলাপ জানালেন।
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
The verse highlights śaraṇāgati (taking refuge): when the forces of the devotees are shaken by fear, they turn to Devadeva Śiva, indicating that protection and right direction arise from dependence on Pati (Śiva) rather than on one’s own limited strength.
Calling Śiva “Devadeva” reflects Saguna devotion—approaching the Personal Lord who hears, guides, and acts. In Linga-worship, the devotee similarly offers inner agitation and fear to Śiva, trusting His grace (anugraha) to restore steadiness and dharma.
A practical takeaway is to calm fear through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and mental surrender to Śiva; one may also apply Tripuṇḍra-bhasma as a reminder of Śiva’s guardianship and the impermanence of fear.