Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 7

विष्णु-ब्रह्म-विवाद-वर्णनम्

Description of the Viṣṇu–Brahmā Dispute and Brahmā’s Confusion

इति श्रीशिवमहापुराणे द्वितीयायां रुद्रसं हितायां प्रथमखंडे विष्णुब्रह्मविवादवर्णनोनाम सप्तमोऽध्यायः

iti śrīśivamahāpurāṇe dvitīyāyāṃ rudrasaṃ hitāyāṃ prathamakhaṃḍe viṣṇubrahmavivādavarṇanonāma saptamo'dhyāyaḥ

এইভাবে শ্রীশিবমহাপুরাণের দ্বিতীয় রুদ্রসংহিতার প্রথম খণ্ডে ‘বিষ্ণু-ব্রহ্মা বিবাদ-বর্ণন’ নামক সপ্তম অধ্যায় সমাপ্ত হল।

इतिthus; end-quote marker
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/इति-निर्देशक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle)
श्री-शिव-महा-पुराणेin the Śrī Śiva Mahāpurāṇa
श्री-शिव-महा-पुराणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + शिव (प्रातिपदिक) + महा (प्रातिपदिक) + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (श्रीशिवस्य महापुराणम्)
द्वितीयायाम्in the second
द्वितीयायाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वितीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम् (to ‘संहितायाम्’)
रुद्र-संहितायाम्in the Rudra-saṃhitā
रुद्र-संहितायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + संहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (रुद्रस्य संहिता)
प्रथम-खण्डेin the first section
प्रथम-खण्डे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रथम (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (प्रथमः खण्डः)
विष्णु-ब्रह्म-विवाद-वर्णन-नाम(the chapter) named ‘Description of the dispute between Viṣṇu and Brahmā’
विष्णु-ब्रह्म-विवाद-वर्णन-नाम:
Visheshya (विशेष्य/अध्यायस्य नाम)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + ब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + विवाद (प्रातिपदिक) + वर्णन (प्रातिपदिक) + नामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—बहु-तत्पुरुषः (विष्णु-ब्रह्मणोः विवादस्य वर्णनं यस्य नाम)
सप्तमःseventh
सप्तमः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (to ‘अध्यायः’)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता/वाक्यविषय)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Sūta Gosvāmin (narrator concluding the chapter to the sages of Naimiṣāraṇya)

S
Shiva
V
Vishnu
B
Brahma

FAQs

This is a chapter-colophon marking the completion of the episode about Viṣṇu and Brahmā’s dispute, reminding the reader that even the highest deities are subject to limitation and that true supremacy belongs to Pati (Śiva), who dissolves pride and restores right knowledge.

The titled chapter signals the narrative context in which the Linga principle commonly appears as the revelatory form that ends rivalry and establishes Saguna worship as a practical doorway to realizing Shiva’s transcendence beyond ego and comparison.

As a takeaway from the dispute-theme, the recommended practice is humility-centered japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with reverence to the Śiva-Liṅga, supported by simple Śiva-pūjā (water offering) to reduce ahaṅkāra and cultivate devotion.