वैवाहिकानुष्ठानसमापनं दानप्रशंसा च / Completion of Wedding Rites and Praise of Gifts
Dāna
शतरूपोवाच । भोगं दिव्यं विना भुक्त्वा न हि तुष्येत्क्षुधातुरः । येन तुष्टिर्भवेच्छंभो तत्कर्तुमुचितं स्त्रियाः
śatarūpovāca | bhogaṃ divyaṃ vinā bhuktvā na hi tuṣyetkṣudhāturaḥ | yena tuṣṭirbhavecchaṃbho tatkartumucitaṃ striyāḥ
শতরূপা বলল— দিব্য ভোগ ছাড়া ভোজন করলেও ক্ষুধাতুর জন তৃপ্ত হয় না। অতএব হে শম্ভু, যাতে তুমি সন্তুষ্ট হও, নারীর পক্ষে সেটাই যথোচিত কর্ম।
Śatarūpa
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; it uses an analogy of hunger and satisfaction to argue that mere ‘ordinary’ enjoyment does not satisfy—only the fitting, ‘divine’ fulfillment (here: pleasing Śambhu) resolves the longing, pointing toward the consummation of the Śiva–Pārvatī union.
Significance: Practical bhakti ethic: align actions to what pleases Śiva; the ‘true satisfaction’ motif is read devotionally as redirecting craving into God-centered fulfillment.
Role: nurturing
Offering: pushpa
The verse uses hunger as an analogy: mere outward action without the “divine” element (pure intention and devotion) does not bring true fulfillment; similarly, what truly matters is doing what genuinely pleases Śiva—devotional conduct aligned with dharma.
It points to Saguna worship as relationship and pleasing the Lord: Linga-pūjā becomes spiritually effective when performed with the intent that brings Śiva’s tuṣṭi (graceful satisfaction), not as empty routine.
The takeaway is sincerity in Shiva-upāsanā: perform Shiva pūjā with bhakti—such as japa of “Om Namaḥ Śivāya” and reverent offerings—aimed at Śiva’s pleasure rather than mere external formality.