Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 63

गणेशाभिषेक-वरदान-विधानम् | Gaṇeśa’s Consecration, Boons, and Prescribed Worship

ततश्चैव गणास्सर्वे प्रणेमुस्ते गणेश्वरम् । समानर्चुर्विशेषेण नानावस्तुभिरादरात्

tataścaiva gaṇāssarve praṇemuste gaṇeśvaram | samānarcurviśeṣeṇa nānāvastubhirādarāt

তারপর সেই সকল গণ তাদের প্রভু গণেশ্বরকে প্রণাম করল; এবং বিশেষ শ্রদ্ধায় নানা পূজ্য দ্রব্য অর্পণ করে সমভাবে তাঁর অর্চনা করল।

ततःthen/thereafter
ततः:
Desha/Kala-adhikarana (अधिकरण/time-sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic particle)
गणाःthe gaṇas/attendants
गणाः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; qualifying ‘गणाः’
प्रणेमुःbowed down
प्रणेमुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
तेthey
ते:
Karta (कर्ता/subject, apposition)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; pronoun ‘they’ (referring to gaṇas)
गण-ईश्वरम्the lord of the gaṇas (Gaṇeśa)
गण-ईश्वरम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: ‘गणानाम् ईश्वरः’; पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
सम्together/fully (prefix)
सम्:
Sambandha (सम्बन्ध/verbal prefix)
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग)
Formउपसर्ग (preverb) used with ‘अर्च्’
आनर्चुःworshipped
आनर्चुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद; with उपसर्ग ‘सम्’
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Karana (करण/manner)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; adverbial instrumental ‘in a special manner’
नाना-वस्तुभिःwith various objects
नाना-वस्तुभिः:
Karana (करण/instrument)
TypeNoun
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक) + वस्तु (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय: ‘नानानि वस्तूनि’; नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
आदरात्out of reverence
आदरात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान cause)
TypeNoun
Rootआदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; ablative of cause ‘out of respect’

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Significance: Emphasizes bhakti expressed through praṇāma and multi-item offerings; suggests that collective, reverent worship strengthens saṅgha-bhāva and prepares the bound beings (paśu) for Śiva’s grace mediated through his divine household.

Role: nurturing

Offering: naivedya

G
Ganesha
G
Ganas

FAQs

It highlights disciplined bhakti: Shiva’s Gaṇas model humility and reverent worship by bowing and offering pūjā to their leader, showing that devotion includes honoring divine hierarchy and sacred service (sevā) performed with ādara (deep respect).

In Shaiva practice, Saguna worship trains the mind through respectful gestures (namaskāra) and offerings (upacāras). Honoring Gaṇeśa—closely linked with Shiva’s household and dharma—supports orderly worship and removal of obstacles before approaching Shiva’s higher worship, including Liṅga-pūjā.

Perform praṇāma (prostration) and offer simple, sincere upacāras (flowers, water, lamp, incense, naivedya) with ādara; begin worship by invoking Gaṇeśa for steadiness of mind and unobstructed mantra-japa (such as the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”).