Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 12

देव्याः क्रोधः शक्तिनिर्माणं च

Devī’s Wrath and the Manifestation of the Śaktis

ब्रह्मोवाच । तदाज्ञप्ताश्च तास्सर्वाश्शक्तयः क्रोधतत्पराः । देवादीनां च सर्वेषां संहारं कर्तुमुद्यताः

brahmovāca | tadājñaptāśca tāssarvāśśaktayaḥ krodhatatparāḥ | devādīnāṃ ca sarveṣāṃ saṃhāraṃ kartumudyatāḥ

ব্রহ্মা বলিলেন—সেই আদেশপ্রাপ্ত হয়ে সকল শক্তি ক্রোধে তৎপর হইয়া, দেবাদি সকলের সংহার করিতে উদ্যত হইল।

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तत्then/that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here as demonstrative with ājñaptāḥ (by that/then) in compound-like usage
आज्ञप्ताःhaving been commanded
आज्ञप्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√jñā (ज्ञा धातु) + ā- + pta (क्त-कृदन्त)
Formकृदन्त (Kridanta) क्त-प्रत्ययान्त past passive participle ‘commanded/ordered’; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; agrees with śaktayaḥ
and
:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, conjunction
ताःthose (f.)
ताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सर्वाःall
सर्वाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; adjective qualifying śaktayaḥ
शक्तयःthe Śaktis/powers
शक्तयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
क्रोधतत्पराःintent on wrath
क्रोधतत्पराः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkrodha-tatpara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: क्रोधे तत्पराः (intent on anger); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; adjective qualifying śaktayaḥ
देवादीनाम्of the gods and others
देवादीनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootdeva-ādi (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: देवाः आदयः येषाम् (gods and others); पुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
and
:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, conjunction
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive, 6th), बहुवचन; adjective qualifying devādīnām
संहारम्destruction
संहारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃhāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कर्तुम्to do
कर्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), अव्ययभाव (indeclinable infinitive): ‘to do’
उद्यताःready/prepared
उद्यताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootud-√yam (यम् धातु) + ta (क्त-कृदन्त)
Formकृदन्त (Kridanta) क्त-प्रत्ययान्त past participle ‘ready/raised’; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; agrees with śaktayaḥ

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Cosmic Event: saṃhāra (destruction of devas and all orders as a narrative microcosm of cosmic withdrawal)

B
Brahma
S
Shaktis
D
Devas

FAQs

It highlights that cosmic events like saṃhāra (dissolution) operate under divine ordinance; even powerful Śaktis act as instruments of a higher will, reminding the seeker that egoic power is subordinate to the Supreme (Pati) and His order.

The verse underscores Shiva’s governance of creation and dissolution through Śakti. In Saguna worship—especially of the Liṅga—devotees contemplate the Lord as the stable axis beyond wrath and upheaval, the refuge when worlds and powers shift.

A practical takeaway is to steady the mind with japa of the Pañcākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) and cultivate śānti (inner peace), countering krodha (anger) through devotion and disciplined remembrance of Shiva.