Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 12

शिवविहारवर्णनम् (Śivavihāra-varṇana) — “Description of Śiva’s Divine Pastimes/Sojourn”

महोत्सवो महानासीच्छिवे कैलासमागते । देवास्स्वविषयं प्राप्ता हर्षनिर्भरमानसाः

mahotsavo mahānāsīcchive kailāsamāgate | devāssvaviṣayaṃ prāptā harṣanirbharamānasāḥ

শিব কৈলাসে আগমন করলে মহোৎসব জেগে উঠল; দেবতারা নিজ নিজ লোকধামে ফিরে গেলেন, তাঁদের হৃদয় আনন্দে পরিপূর্ণ ছিল।

महोत्सवःa great festival
महोत्सवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + उत्सव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय-समास
महान्great
महान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (qualifier of महोत्सवः)
आसीत्was
आसीत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
शिवेwhen/with Śiva (being present)
शिवे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
कैलासम्to Kailāsa
कैलासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकैलास (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; गत्यर्थे कर्म (goal/object of motion)
आगतेhaving come
आगते:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootआ + गम् (धातु) → आगत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त, पुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; शिवे इति विशेष्ये सति (locative absolute sense)
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
स्वविषयम्their own realms
स्वविषयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व + विषय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (स्वस्य विषयः); पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
प्राप्ताःreached / returned to
प्राप्ताः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु) → प्राप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past participle) कर्तरि-प्रयोगवत्; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘देवाः’ इत्यस्य विधेय-विशेषण (predicate participle)
हर्षनिर्भरमानसाःwhose minds were filled with joy
हर्षनिर्भरमानसाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहर्ष + निर्भर + मानस (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (हर्षेण निर्भरं मानसं येषाम्); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (देवाः)

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya, as typical for Purāṇic framing in the Rudra Saṃhitā)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Darśana of Śiva’s return to Kailāsa signifies restoration of cosmic auspiciousness and the devas’ renewed stability in their spheres.

Offering: pushpa

S
Shiva
D
Devas
K
Kailasa

FAQs

It portrays Shiva’s presence as intrinsically auspicious: when Pati (Shiva) is manifest in His sacred abode, the cosmos returns to harmony, and divine beings naturally rest in joy and order—hinting that inner peace arises when consciousness is centered in Shiva.

The verse highlights Saguna Shiva—Shiva as personally present and approachable—whose arrival becomes a cause of celebration. In Linga worship, devotees similarly invoke Shiva’s gracious presence (āvāhana) so that the heart becomes ‘Kailasa,’ a seat of auspiciousness and devotion.

A practical takeaway is to celebrate Shiva’s ‘arrival’ through daily āvāhana in worship—offering water and bilva leaves to the Linga while repeating the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”)—cultivating a mind ‘filled with joy’ and steadied in Shiva.