Pavamāna Soma’s forward-flowing purification and empowering exhilaration within the sacrifice
प्र सोमासो विपश्चितो ऽपो नयन्त ऊर्मयः वनानि महिषा इव
pra somāso vipaścito 'po nayanta ūrmayaḥ vanāni mahiṣā iva
pra1 somāso2 vipaścito3 'po1 nayanta2 ūrmayaḥ3 vanāni1 mahiṣā2 iva3
প্রজ্ঞাবান সোমরস অগ্রসর হয়; আপঃ (জল) স্রোতধারাকে চালিত করে—যেন বলবান মহিষ বনঝোপ ভেদ করে যায়।
pra | somāsaḥ | vipaścitaḥ | apaḥ | nayanta | ūrmayaḥ | vanāni | mahiṣāḥ | iva
Pavamana-sāman (generic)
o; hau; hāyi
{ "prastava": "o hau", "udgitha": "pra somāso vipaścito 'po nayanta", "pratihara": "hāyi", "upadrava": "ūrmayaḥ vanāni mahiṣā iva", "nidhana": null, "structure_notes": "Keep ūrmayaḥ as a melismatic wave; close the simile with a weighty cadence on iva.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; nidhana if supplied locally by gāna tradition is collective." }
{ "gloss_summary": "Āpaḥ are the ritual waters used in Soma preparation; ūrmayaḥ are the flowing Soma-currents. The simile ‘mahiṣā iva’ indicates force and abundance of the flow through obstacles (vanāni).", "ritual_interpretation": "Describes Soma’s purification aided by waters; ensures the juice moves powerfully toward offering despite impediments.", "theological_insight": "Purification is not mere washing: it is guided power—wisdom moving with force under ṛta.", "etymology_highlights": "vipaścit = viśeṣeṇa paśyati (sees distinctly); ūrmī = wave/surge; vanāni = dense growth/obstruction." }