Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Indra’s swift invitation to the Soma-rite through potent stotra and unhindered approach

Rishi: Unspecified in input
Devata: Indra
Chandas: Unspecified in input

त्वमङ्ग प्र शंसिषो देवः शविष्ठ मर्त्यम् न त्वदन्यो मघवन्नस्ति मर्डितेन्द्र ब्रवीमि ते वचः

tvamaṅga pra śaṃsiṣo devaḥ śaviṣṭha martyam na tvadanyo maghavannasti marḍitendra bravīmi te vacaḥ

tvam aṅga pra śaṃsi1ṣo devaḥ śavi1ṣṭha martyam | na tvad a1nyo maghavan a1sti marḍite1ndra bravīmi te va1caḥ ||

হে দেব! তুমিই সত্যই স্তবনীয়—সর্বশক্তিমান—মর্ত্যের কল্যাণার্থে। হে দানশীল ইন্দ্র! তোমার ব্যতীত আর কেউ আনন্দ-দাতা নয়। তোমার উদ্দেশে আমি এই নির্ধারিত বচন (বাক্) উচ্চারণ করি।

tvam | aṅga | pra | śaṃsiṣaḥ | devaḥ | śaviṣṭha | martyam | na | tvat | anyaḥ | maghavan | asti | marḍitā | indra | bravīmi | te | vacaḥ

त्वम्you
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अङ्गindeed / surely
अङ्ग:
TypeIndeclinable
Rootअङ्ग (निपात)
प्रforth / forward (intensifier)
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग)
शंसिषःyou desire to praise / you would praise
शंसिषः:
क्रिया
TypeVerb
Rootशंस् (धातु) + सन् (इच्छार्थक) → शंसिष्
देवः(as) a god / O god
देवः:
कर्तृ (सम्बोधनार्थे/विशेषण-भावे त्वम्-सम्बन्धि)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
शविष्ठO most mighty
शविष्ठ:
सम्बोधन
TypeAdjective
Rootशविष्ठ (शविन्/शवस्-आधारित, उत्कृष्ट-विशेषण)
मर्त्यम्a mortal (man)
मर्त्यम्:
कर्म
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध)
त्वत्than you / from you
त्वत्:
अपादान
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अन्यःanother
अन्यः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
मघवन्O Maghavan (bountiful one)
मघवन्:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootमघवन् (प्रातिपदिक)
अस्तिis
अस्ति:
क्रिया
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
मर्दिताa helper / one who gladdens or shows mercy
मर्दिता:
कर्तृ (अस्ति-सम्बन्धि)
TypeNoun
Rootमृद्/मर्द् (धातु) → मर्दितृ (कर्तृ-नाम) / मर्दिता (प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
ब्रवीमिI say / I declare
ब्रवीमि:
क्रिया
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
तेto you
ते:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वचःspeech / word
वचः:
कर्म
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)

Aindra Sāman; specific tune-name not stated in input

{ "prastava": "Short stobha prelude setting a steady tonal base for proclamation.", "udgitha": "Carries ‘tvam aṅga … śaviṣṭha …’ with emphasis on laudatory predicates.", "pratihara": "Highlights ‘na tvad anyo …’ as a responsive insistence.", "upadrava": "Moves into ‘indra bravīmi te …’ preparing closure.", "nidhana": "Cadential landing on ‘vacaḥ’ (often lengthened/ornamented in gāna).", "structure_notes": "Semantic climax is the exclusivity statement and the offering of ‘vacas’; these typically receive melodic prominence.", "singer_assignments": "Standard: Prastotṛ / Udgātṛ / Pratihartṛ / Udgātṛ / all." }

{ "gloss_summary": "‘vacaḥ’ is the ritually efficacious stotra-formula; ‘marḍitā’ is the one who makes the sacrificer prosper (śam karoti) by granting cattle, food, victory—hence Indra is unique.", "ritual_interpretation": "Affirms Indra as the singular effective recipient for this stotra; the uttered formula is ‘niyata’ (appointed) and therefore potent.", "theological_insight": "The deity’s beneficence is accessed through regulated praise; ritual speech is not ordinary language but consecrated action.", "etymology_highlights": "marḍitā connected with ‘marḍ/ mṛḍ’ (to gladden, make prosper); vacas as technical stotra-utterance." }