Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Indra’s swift invitation to the Soma-rite through potent stotra and unhindered approach

Rishi: Unspecified in input (Aindra hymn tradition)
Devata: Indra
Chandas: Unspecified in input (likely Triṣṭubh/Jagatī class; requires padic verification)

आ मन्द्रैरिन्द्र हरिभिर्याहि मयूररोमभिः मा त्वा के चिन्नि येमुरिन्न पाशिनो ऽति धन्वेव तां इहि

ā mandrairindra haribhiryāhi mayūraromabhiḥ mā tvā ke cinni yemurinna pāśino 'ti dhanveva tāṃ ihi

ā mandrai1r indra haribhi1r yāhi mayūraromabhi2ḥ | mā tvā ke ci1n ni yemur i1nna pāśi1no 'ti dhanve1va tāṃ i1hi ||

এসো, ইন্দ্র, তোমার হরি (তাম্রবর্ণ) অশ্বসহ; মধুর, আনন্দদায়ক স্তোত্রধ্বনিতে প্রেরিত হয়ে, ময়ূর-রোমসদৃশ দীপ্ত অলংকারসহ। কোনো বন্ধনকারী যেন তোমাকে না রোধ করে; ধনুকের উপর দিয়ে বাণ যেমন লঙ্ঘন করে, তেমনি তাদের অতিক্রম করে—এই যজ্ঞে এখানে এসো।

ā | mandraiḥ | indra | haribhiḥ | yāhi | mayūra-romabhiḥ | mā | tvā | ke | cit | ni | yemur | inna | pāśinaḥ | ati | dhanvā | iva | tām | ihi

hither; towards (as preverb/particle)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
मन्द्रैःwith melodious (chants/voices)
मन्द्रैः:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootमन्द्र (प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
हरिभिःwith the tawny steeds
हरिभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
याहिcome; drive hither
याहि:
TypeVerb
Rootया (धातु)
मयूररोमभिःwith peacock-feathers (i.e., with peacock-feathered adornments)
मयूररोमभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootमयूर-रोमन् (समास; प्रातिपदिक)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध)
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
केany (persons)
के:
Kartā
TypePronoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
चित्even; at all
चित्:
TypeIndeclinable
Rootचित् (निपात)
निdown; in (as preverb)
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग)
येमुःhave restrained; have held back
येमुः:
TypeVerb
Rootयम् (धातु)
इन्नindeed; just (emphatic particle)
इन्न:
TypeIndeclinable
Rootइद्/इन (निपात; वेदिक)
पाशिनःnoose-bearers; those with snares
पाशिनः:
Kartā
TypeNoun
Rootपाशिन् (प्रातिपदिक)
अतिover; beyond
अति:
TypeIndeclinable
Rootअति (उपसर्ग/अव्यय)
धन्वाwith a bow
धन्वा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootधन्वन् (प्रातिपदिक)
इवlike; as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
तान्those (ones)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इहिgo; come (move!)
इहि:
TypeVerb
Rootइ (धातु)

Aindra (Indra-stotra) Sāman; specific tune-name not stated in input

{ "prastava": "Stobha-led āvāhana prelude (often with elongated ‘ā’ plus hā/u/ho in gāna forms).", "udgitha": "Main text-bearing segment centered on ‘indra … yāhi …’; longest holds typically here.", "pratihara": "Responsive turn emphasizing the ‘mā tvā …’ protective clause (warding off obstacles).", "upadrava": "After-song reiteration of motion/arrival imagery (‘ati … iva … ihi’) with cadential shaping.", "nidhana": "Short closing cadence on ‘ihi’/final syllables with collective stabilization.", "structure_notes": "Kauthuma sāman performance distributes text across the five parts with stobha padding; semantic ‘spine’ remains in the udgītha and upadrava.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha + upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; Nidhana: all (often led by Udgātṛ)." }

{ "gloss_summary": "‘mandraiḥ’ are auspicious sāman-tones that invite Indra; ‘pāśinaḥ’ are obstructing forces (rākṣasādi) that impede the rite; ‘mayūraromabhiḥ’ conveys brilliant variegation/splendour.", "ritual_interpretation": "The stotra is an āvāhana ensuring Indra’s attendance and a protective utterance so no hostile beings obstruct the yajña’s course.", "theological_insight": "Divine approach is mediated by correctly formed praise; the deity is ‘drawn’ by sound that is both beautiful and ritually exact.", "etymology_highlights": "pāśinaḥ (from pāśa, ‘noose’) as ‘binders’; mandra as pleasing/resonant tone associated with sāman-singing." }