Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Agni as the invited sacrificial guest who manifests among men with the gods and removes obstacles to the rite

Devata: Agni

अग्निर्वृत्राणि जङ्घनद्द्रविणस्युर्विपन्यया समिद्धः शुक्र आहुतः

agnirvṛtrāṇi jaṅghanaddraviṇasyurvipanyayā samiddhaḥ śukra āhutaḥ

agnír1 vṛtrā́ṇi2 jaṅghanad3 draviṇasyúr2 vipányayā2 samíddhaḥ2 śúkraḥ1 ā́hutaḥ2

অগ্নি, দ্রবিণস্যু (ধন-ইচ্ছুক/ধন-দাতা), বৃত্রদের পদদলিত/পরাস্ত করেছেন; স্তোত্রে সমিদ্ধ, দীপ্তিমান, এবং আহুতিতে পুষ্ট।

agniḥ | vṛtrāṇi | jaṅghanat | draviṇa-syuḥ | vipanyayā | samiddhaḥ | śukraḥ | āhutaḥ

अग्निःAgni (fire-god)
अग्निः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअग्नि- (प्रातिपदिक)
वृत्राणिVṛtras; obstructing foes
वृत्राणि:
कर्म
TypeNoun
Rootवृत्र- (प्रातिपदिक)
जङ्घनत्struck down; smote
जङ्घनत्:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootजङ्घन्/जघन् (धातु; पुनःपुनः-गमन/आक्रमण/हननार्थकः; वैदिक)
द्रविणस्युःwealth-seeker; giver/seeker of riches
द्रविणस्युः:
कर्तृ (अग्नेः विशेषणरूपेण)
TypeNoun
Rootद्रविणस्यु- (प्रातिपदिक)
विपन्ययाwith wondrous praise/admiration
विपन्यया:
करण
TypeNoun (instrumental abstract/quality)
Rootविपन्य- (प्रातिपदिक)
समिद्धःkindled; fully lit
समिद्धः:
कर्तृ (अग्नेः विशेषणम्)
TypeAdjective (past participle)
Rootसम्-इध् (धातु) → समिद्ध (कृदन्त, भूतकृत्/क्त)
शुक्रःbright; radiant
शुक्रः:
कर्तृ (अग्नेः विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootशुक्र- (प्रातिपदिक)
आहुतःinvoked; offered oblations to
आहुतः:
कर्तृ (अग्नेः विशेषणम्)
TypeAdjective (past participle)
Rootआ-हु (धातु) → आहुत (कृदन्त, भूतकृत्/क्त)

{ "prastava": "Brief stobha ignition preparing a ‘striking’ udgītha.", "udgitha": "agnir vṛtrāṇi jaṅghanat (core victory statement)", "pratihara": "draviṇasyur vipanyayā (links victory to prosperity and praise)", "upadrava": "samiddhaḥ śukra āhutaḥ (kindling/brightness/feeding—stabilizing after action)", "nidhana": "Collective cadence sealing cleared space.", "structure_notes": "The mantra’s three semantic movements (victory → motive/praise → state of kindling) fit neatly into the five-part sāman architecture.", "singer_assignments": "Udgātṛ leads the victory line; Pratihartṛ answers with the causal phrase; all join the final stabilizing cadence." }

{ "gloss_summary": "Sāyaṇa interprets vṛtrāṇi as obstructive agencies that impede the sacrifice and its fruit; jaṅghanat as repeatedly crushing those impediments. draviṇasyuḥ is explained with reference to seeking/bringing draviṇa (wealth/means), and vipanyayā as praise/adoration that kindles Agni; samiddhaḥ, śukraḥ, āhutaḥ describe Agni’s enkindled, bright, oblation-fed state.", "ritual_interpretation": "A mantra of vighna-nāśa: clearing obstacles to ensure the yajña proceeds and yields draviṇa (ritual prosperity).", "theological_insight": "Agni’s brightness is not inherent alone but ritually co-produced: praise and offering kindle him, and the kindled Agni in turn breaks obstruction—reciprocity of yajña.", "etymology_highlights": "jaṅghanat (intensive/repetitive action); vipanyayā from √van/√pan nuances of praise; āhuta from ā-√hu (to offer)." }