Sukta 8.63
स विद्वाँ अङ्गिरोभ्य इन्द्रो गा अवृणोदप । स्तुषे तदस्य पौंस्यम् ॥
sá vidvā́ṃ aṅgírobhya índro gā́ avṛṇod ápa | stúṣe tád asya páuṃsyam ||
তিনি বিদ্বান—ইন্দ্র—অঙ্গিরসদের জন্য আলোকরশ্মি (দ্যুতির গাভীসম) উন্মুক্ত করলেন। আমি তাঁর সেই পৌংস—পুরুষবল, আত্মার বিজয়ী শক্তি—স্তব করি।
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.