Sukta 6.52
विश्वे देवास आ गत शृणुता म इमं हवम् । एदं बर्हिर्नि षीदत ॥
víśve devāsa ā́ gata śṛṇutā́ ma imáṃ hávam | édáṃ barhír ní ṣīdata ||
হে বিশ্বদেবগণ, এসো; আমার এই হ্বান (আহ্বান) শ্রবণ করো। এই বর্হি (পবিত্র কুশাসন)-এর উপর নীচে বসো।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.