Sukta 5.64
ता बाहवा सुचेतुना प्र यन्तमस्मा अर्चते । शेवं हि जार्यं वां विश्वासु क्षासु जोगुवे ॥
tā bā́havā sucetúnā prá yántam asmā́ arcáte | śévaṃ hí jā́ryaṃ vāṃ víśvāsu kṣā́su jóguve ||
সেই দুই মহাশক্তি, সুচেতু (উজ্জ্বল বিবেক) সহ অগ্রসর হয়ে, স্তোতা দ্বারা স্তবিত হয়। কারণ তোমাদের স্থায়ী মঙ্গল (শেব) সকল ক্ষা/আবাসে সাধকের জন্য নিশ্চিত সহায়।
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.