Sukta 5.39
यदिन्द्र चित्र मेहनास्ति त्वादातमद्रिवः । राधस्तन्नो विदद्वस उभयाहस्त्या भर ॥
yád indra citra mehanā́sti tvā́dātam adrivaḥ | rā́dhas tán no vidadvaso ubhayāhastyā́ bhar ||
হে ইন্দ্র, হে অদ্রিবঃ (বজ্রধারী)! যদি তোমার কোনো চিত্র (দীপ্তিমান) ও মেহনা (উচ্ছ্বসিত/বর্ষণশীল) দান থাকে, তবে হে বসুবিদ্ (ধন-দাতা), তা আমাদের জন্য বিধাত; উভয় হাতে পূর্ণ করে সেই রাধস্ (সমৃদ্ধি) আমাদের কাছে বহন করে আনো।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.