Sukta 5.35
आ तेऽवो वरेण्यं वृषन्तमस्य हूमहे । वृषजूतिर्हि जज्ञिष आभूभिरिन्द्र तुर्वणिः ॥
ā́ te ’vo varéṇyaṁ vṛ́ṣantam asya hūmahe | vṛ́ṣajūtir hí jajñiṣá ābhū́bhir indra turváṇiḥ ||
হে ইন্দ্র! আমরা তোমার বরণীয় অবস্—সর্বাধিক বৃষন্ত (প্রবল, উচ্ছ্বসিত) সহায়তা—আহ্বান করি। কারণ তুমিই বৃষজূতি (উপচে-পড়া শক্তির প্রেরক); আর হে ইন্দ্র! তোমার আভূভি (মহৎ প্রকাশ/ভবন)-সহ তুমি তুর্বণি—দ্রুত অতিক্রমকারী—।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.