Sukta 5.26
यजमानाय सुन्वत आग्ने सुवीर्यं वह । देवैरा सत्सि बर्हिषि ॥
यज॑मानाय सुन्व॒त आग्ने॑ सु॒वीर्यं॑ वह । दे॒वैरा स॑त्सि ब॒र्हिषि॑ ॥
yájamānāya sunvatá ā́gne suvī́ryaṃ vaha | deváir ā́ satsi bárhiṣi ||
হে অগ্নি, সোমরস নিংড়ানো যজমানের জন্য সু-বীর্য (শ্রেষ্ঠ বীরশক্তি) বহন কর; এবং দেবগণের সঙ্গে আমাদের অন্তরে বিস্তৃত পবিত্র বর্হিষে এসে আসন গ্রহণ কর।
यज॑मानाय । सु॒न्व॒ते । आ । अ॒ग्ने॒ । सु॒ऽवीर्य॑ । व॒ह॒ । दे॒वैः । आ । स॒त्सि॒ । ब॒र्हिषि॑ ॥यजमानाय । सुन्वते । आ । अग्ने । सुवीर्य । वह । देवैः । आ । सत्सि । बर्हिषि ॥yajamānāya | sunvate | ā | agne | su-vīrya | vaha | devaiḥ | ā | satsi | barhiṣi