Sukta 2.13
अन्वेको वदति यद्ददाति तद्रूपा मिनन्तदपा एक ईयते । विश्वा एकस्य विनुदस्तितिक्षते यस्ताकृणोः प्रथमं सास्युक्थ्यः ॥
anvéko vadati yád dadā́ti tád rūpā́ minán tád-apā́ eka īyate | viśvā́ ékasya vi-núdas titikṣate yás tā́kṛṇoḥ prathamáṃ sá āsy ukthyáḥ ||
যে দান করে, তার বিষয়ে কেউ অনুসরণ করে বলে; তবু সে সেই দানের রূপগুলিকে পরিবর্তিত করে। সে একাই, আপঃ (জল-তত্ত্ব)-এর ন্যায়, এককভাবে গমন করে। সেই একের বিরুদ্ধে ওঠা সকল প্রতিঘাত ও আঘাত সে-ই সহ্য করে ও ধৈর্যে ধারণ করে—যিনি প্রথমে সেই শক্তিগুলিকে রচনা করেছিলেন; তিনিই এই উক্থ (স্তব)‑এর সত্য বিষয়।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.