इन्द्रजित्–लक्ष्मण संवादः तथा युद्धप्रवृत्तिः
Indrajit and Lakshmana: War-Boasts, Rebuke, and the Clash
पत्रिणःशितधारास्तेकरामत्कार्मुकच्युताः ।।।।आदास्यन्तेऽद्यसौमित्रेजीवितंजीवितान्तकाः ।
patriṇaḥ śita-dhārās te mat-kārmuka-cyutāḥ |
ādāsyante 'dya saumitre jīvitaṁ jīvitāntakāḥ ||
হে সৌমিত্রে! আমার ধনুক থেকে নিক্ষিপ্ত এই পালকযুক্ত তীক্ষ্ণধার শরগুলি প্রাণান্তক; আজই তারা তোমার জীবন কেড়ে নেবে।
"Saumithri, these sharp pointed arrows fixed to feathers, which can destroy life, released by me now will put an end to your life."
The verse illustrates adharma in speech: intimidation and certainty of another’s death are used as psychological violence. The Ramayana values satya, but not cruel speech—truthfulness is meant to serve righteousness, not arrogance.
Indrajit taunts the wounded Lakṣmaṇa, claiming his arrows will end Lakṣmaṇa’s life that day.
Lakṣmaṇa’s restraint is implied by contrast: he is the target of threats yet remains within the warrior’s duty rather than collapsing into fear.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.