राजाऽप्ययोध्याधिपतिस्सह पुत्रैर्महात्मभि:।ऋषीन् सर्वान् पुरस्कृत्य जगाम सबलानुग:।।।।
rājāpy ayodhyādhipatiḥ saha putrair mahātmabhiḥ | ṛṣīn sarvān puraskṛtya jagāma sa-balānugaḥ || 1.74.8 ||
অযোধ্যার অধিপতি রাজা দশরথও মহাত্মা পুত্রদের সঙ্গে, সকল ঋষিকে অগ্রে স্থাপন করে, সৈন্য ও অনুচরসহ অগ্রসর হলেন।
King Dasaratha of Ayodhya also left along with his great sons preceded by the sages and followed by the army.
Dharma here is expressed as reverence for spiritual authority: the king honours the sages by giving them precedence, showing that political power is guided by wisdom and restraint.
After the marriage events, Daśaratha departs with his sons; the procession is arranged with sages in front and the royal forces behind.
Daśaratha’s humility and propriety (maryādā): he publicly acknowledges the superior moral status of the ṛṣis by placing them at the forefront.