गवां शतसहस्राणि बहूनि मिथिलेश्वर:।कम्बलानां च मुख्यानां क्षौमकोट्यंबराणि च।।।।हस्त्यश्वरथपादातं दिव्यरूपं स्वलङ्कृतम् ।ददौ कन्यापिता तासां दासीदासमनुत्तमम् ।।।।
gavāṃ śatasahasrāṇi bahūni mithileśvaraḥ |
kambalānāṃ ca mukhyānāṃ kṣaumakoṭyambarāṇi ca ||
মিথিলার অধিপতি বহু শত-সহস্র গাভী, উৎকৃষ্ট কম্বল এবং বিপুল পরিমাণ ক্ষৌম, মলমল ও রেশমি বস্ত্র দান করলেন।
Enraged at the slaughter of his father (by Kartaveeryarjuna), is he intent upon exterminating the kshatriya race? Having slaughtered the kshatriyas, in the past he was freed from anger and grief. Is he again desirous of annihilating the kshatriyas?
Dharma here is expressed as dāna in a lawful rite: wealth is used to support a righteous social transition (marriage) rather than hoarded.
Janaka enumerates/dispenses the bridal gifts as part of the concluding marriage proceedings.
Janaka’s magnanimity and commitment to ritual correctness in gifting.