HomeRamayanaBala KandaSarga 40Shloka 3

Shloka 3

पृथिव्याश्चापि निर्भेदोऽदृष्ट एव सनातन:।।।।सगरस्य च पुत्राणां विनाशोऽदीर्घजीविनाम्।

pṛthivyāś cāpi nirbhedo ’dṛṣṭa eva sanātanaḥ | sagarasya ca putrāṇāṃ vināśo ’dīrghajīvinām |

পৃথিবীর বিদারণও প্রাচীনকাল থেকেই বিধির দ্বারা নির্ধারিত ছিল; তেমনি দীর্ঘায়ু-অযোগ্য সগরপুত্রদের বিনাশও।

pṛthivyāḥof the earth
pṛthivyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootpṛthivī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि (particle: also/even)
nirbhedaḥpiercing/excavation
nirbhedaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootnirbheda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
adṛṣṭaḥunseen; fated
adṛṣṭaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Roota-dṛṣṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying nirbhedaḥ)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
sanātanaḥancient, eternal
sanātanaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsanātana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying nirbhedaḥ)
sagarasyaof Sagara
sagarasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootsagara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
putrāṇāmof the sons
putrāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
vināśaḥdestruction
vināśaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvināśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
adīrghajīvināmof the short-lived (ones)
adīrghajīvinām:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Roota-dīrgha-jīvin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; बहुव्रीहि (those who are not long-lived = short-lived), used as genitive qualifier of putrāṇām

The excavation of this earth and the destruction of the short lived sons of Sagara is pre-destined since eternity'.

P
Pṛthivī (earth)
S
Sagara
S
Sagara’s sons

FAQs

The verse frames events within karma/adṛṣṭa, reminding that dharma includes humility before cosmic order; human anger and pride often become instruments through which destiny unfolds.

The narration comments that the earth’s excavation and the impending end of Sagara’s sons were long ordained.

A reflective virtue is emphasized: acceptance and discernment regarding the limits of human agency in the face of destiny.