HomeRamayanaBala KandaSarga 38Shloka 4
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

सगरस्य पुत्रलाभः

Sagara’s Boons, Progeny, and the Rise of the Sixty Thousand

अरिष्टनेमेर्दुहिता रूपेणाप्रतिमा भुवि।द्वितीया सगरस्यासीत्पत्नी सुमतिसंज्ञिता ।।।।

ariṣṭanemer duhitā rūpeṇāpratimā bhuvi | dvitīyā sagarasyāsīt patnī sumatisaṃjñitā ||

অরিষ্টনেমির কন্যা, সুমতি নামে খ্যাত, সগরের দ্বিতীয়া পত্নী ছিলেন—পৃথিবীতে রূপে অতুলনীয়া।

अरिष्टनेमेःof Ariṣṭanemi
अरिष्टनेमेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअरिष्टनेमि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
दुहिताdaughter
दुहिता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदुहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
रूपेणby beauty, in appearance
रूपेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
अप्रतिमाincomparable
अप्रतिमा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ + प्रतिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नञ्-समासयुक्त विशेषण (incomparable)
भुविon earth
भुवि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक: भुव्/भू)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
द्वितीयाsecond
द्वितीया:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of patnī)
सगरस्यof Sagara
सगरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसगर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पत्नीwife
पत्नी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सुमतिसंज्ञिताnamed Sumati
सुमतिसंज्ञिता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसुमति + संज्ञित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषः (सुमतिना संज्ञिता = named Sumati)

The daughter of Arishtanemi named Sumati was the second wife of Sagara and none surpassed her in charm on earth.

R
Rāma
S
Sagara
S
Sumati
A
Arīṣṭanemi

FAQs

Though the verse foregrounds description and lineage, it supports the epic’s dharmic framing of royal households: persons are situated within lawful marriage, dynasty, and social order.

Viśvāmitra identifies Sagara’s second wife, Sumati, and notes her exceptional beauty.

Not a moral virtue directly, but a narrative emphasis on royal distinction and auspicious attributes associated with queens.