अश्वमेधप्रवृत्तिः
Commencement and Performance of Daśaratha’s Aśvamedha
क्रतुं समाप्य तु तदा न्यायत: पुरुषर्षभ: ।ऋत्विग्भ्यो हि ददौ राजा तां धरां कुलवर्धन:।।।।
kratuṃ samāpya tu tadā nyāyataḥ puruṣarṣabhaḥ |
ṛtvigbhyo hi dadau rājā tāṃ dharāṃ kulavardhanaḥ ||
তখন ধর্মবিধি অনুসারে যজ্ঞ সমাপ্ত করে, পুরুষশ্রেষ্ঠ ও কুলবর্ধক রাজা ঋত্বিজদেরকে সেই সমগ্র পৃথিবী দান করলেন।
The king best among men and upholder of his dynasty, having concluded the sacrifice according to law, offered this entire earth as gift to priests.
The verse models the dharma of completion (samāpti) and rightful giving: once a vow-bound rite is finished, the promised dakṣiṇā is delivered without hesitation.
After the Aśvamedha is completed, Daśaratha formally offers an extraordinary gift—symbolically, the earth itself—to the priests.
Daśaratha’s truthfulness in obligation and magnanimity in giving.