HomeRamayanaBala KandaSarga 14Shloka 28
Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

अश्वमेधप्रवृत्तिः

Commencement and Performance of Daśaratha’s Aśvamedha

नियुक्तास्तत्र पशवस्तत्तदुद्दिश्य दैवतम्।उरगा: पक्षिणश्चैव यथाशास्त्रं प्रचोदिता:।।।।

niyuktās tatra paśavas tattad-uddiśya daivatam | uragāḥ pakṣiṇaś caiva yathā-śāstraṃ pracoditāḥ ||

সেখানে যে যে দেবতার উদ্দেশ্যে, সেই অনুযায়ী পশুগণ নির্দিষ্ট করা হল; আর শাস্ত্রবিধি অনুসারে সর্প ও পক্ষীগণও যথাযথভাবে নির্ধারিত হল।

नियुक्ताःwere appointed/fastened
नियुक्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootniyukta (कृदन्त; √yuj (धातु) + नि- उपसर्ग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त) = 'appointed/fastened'
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
पशवःanimals
पशवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpaśu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तत्-तत्each respective
तत्-तत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; पुनरुक्त-प्रयोगः = 'each respective' (daivatam qualifies)
उद्दिश्यhaving intended (for)
उद्दिश्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootuddiśya (कृदन्त; √diś (धातु) + उद्- उपसर्ग)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive) = 'having intended/pointed out'
दैवतम्deity
दैवतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdaivata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
उरगाःserpents
उरगाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rooturaga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
पक्षिणःbirds
पक्षिणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpakṣin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
एवalso/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
यथा-शास्त्रम्as per the scriptures
यथा-शास्त्रम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + śāstra (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोगः = 'according to the śāstra'
प्रचोदिताःwere prompted
प्रचोदिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpracodita (कृदन्त; √cud (धातु) + प्र- उपसर्ग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त) = 'prompted/urged'

Animals, serpents and birds were kept ready after the sastras intended (for sacrifice) for those respective deities.

A
animals (paśu)
S
serpents (uraga)
B
birds (pakṣin)
D
deities (daivata)
Ś
śāstra

FAQs

Dharma is obedience to injunctions and clarity of intention—each offering is designated properly, avoiding disorder and ensuring the rite matches its stated purpose (satya of intention).

Various beings intended for sacrificial dedication are arranged and allocated to specific deities as prescribed.

Orderliness and accountability in religious duty—doing what is prescribed, as prescribed.