अयोध्यायाः शोकवर्णनम्
Ayodhya’s Lament and Civic Desolation
इत्येवं विलपन्तीनां स्त्रीणां वेश्मसु राघवम्।जगामास्तं दिनकरो रजनी चाभ्यवर्तत।।2.48.33।।
ity evaṃ vilapantīnāṃ strīṇāṃ veśmasu rāghavam |
jagāma astaṃ dinakaro rajanī cābhyavartata || 2.48.33 ||
গৃহে গৃহে নারীরা রাঘবকে স্মরণ করে এভাবে বিলাপ করছিল; সেই সময় সূর্য অস্ত গেল এবং রজনী এসে উপস্থিত হল।
As the women of the city were thus lamenting over the scion of the Raghus (Rama) (sitting) at home, the sun set. Night fell.
The verse underscores the endurance of suffering when dharma is wounded: grief does not quickly pass, and moral injury can darken the lived experience of time itself.
The lament continues through the day until sunset; the narrative marks the transition into night amid ongoing sorrow.
Rāma’s belovedness (priyattva) is foregrounded indirectly—people’s grief persists for hours, showing deep attachment to his righteous character.