अयोध्याकाण्डे विंशः सर्गः
Rama Enters Kauśalyā’s Antaḥpura; Ritual Preparations and the Shock of Exile
देवि नूनं न जानीषे महद्भयमुपस्थितम्।इदं तव च दुःखाय वैदेह्या लक्ष्मणस्य च।।।।
devi nūnaṃ na jānīṣe mahad bhayam upasthitam | idaṃ tava ca duḥkhāya vaidehyā lakṣmaṇasya ca ||
মাতা, নিশ্চয়ই আপনি এখনও জানেন না—এক মহাভয়ংকর বিপদ এসে উপস্থিত হয়েছে। এটি আপনার, বৈদেহী (সীতা) ও লক্ষ্মণের দুঃখের কারণ হবে।
O mother! surely you do not know that a great misfortune has befallen, causing distress to you, Sita and Lakshmana, too.
Satya (truthfulness) joined with dayā (compassion): Rama speaks truth about impending suffering without deceit, preparing his mother for the reality of dharma-driven exile.
Rama begins to disclose to Kausalya that a major misfortune—his exile—has befallen the family and will affect Sita and Lakshmana too.
Truthfulness with sensitivity—Rama’s responsible, compassionate disclosure.