Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Praise of the Merits of Sacred Ponds, Tree-Planting, and Water-Charities

पुरुषास्तस्य तिष्ठंति रौरवे घोरदर्शने । अश्वत्थस्यैकवृक्षस्य रोपणे यत्फलं भवेत्

puruṣāstasya tiṣṭhaṃti raurave ghoradarśane | aśvatthasyaikavṛkṣasya ropaṇe yatphalaṃ bhavet

এমন পুরুষরা ভয়ংকর দর্শনবিশিষ্ট রৌরব নরকে অবস্থান করে। আর একটিমাত্র অশ্বত্থবৃক্ষ রোপণ করলে যে ফল লাভ হয়, তাও নির্দিষ্টভাবে ঘটে।

पुरुषाःmen/persons
पुरुषाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तस्यof him/of that (act)
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
तिष्ठन्तिstand/remain
तिष्ठन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
रौरवेin Raurava (hell)
रौरवे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरौरव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; नरकविशेष (name of a hell); अधिकरण
घोर-दर्शनेof dreadful appearance
घोर-दर्शने:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक) + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; कर्मधारय: ‘घोरं दर्शनं यस्य’ (having dreadful appearance); रौरवे इत्यस्य विशेषण
अश्वत्थस्यof the aśvattha
अश्वत्थस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअश्वत्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
एक-वृक्षस्यof a single tree
एक-वृक्षस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक) + वृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; कर्मधारय: ‘एकः वृक्षः’ (a single tree)
रोपणेin planting
रोपणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरोपण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
यत्-फलम्whatever result
यत्-फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय: ‘यत् फलम्’ (whatever fruit/result)
भवेत्may be/should be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Unspecified (context-dependent narrator within Adhyaya 58)

Concept: Violence toward the sacred aśvattha leads to Raurava; conversely, planting a single aśvattha yields a distinct, powerful merit—ethical action becomes a spiritual technology.

Application: Choose the opposite of harm: plant and nurture at least one tree as a lifelong vow; pair it with prayer and restraint from needless cutting; let ecological care be part of daily sādhana.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A terrifying vision of Raurava opens like a chasm—dark winds, iron-red flames, and anguished silhouettes—while in the foreground a devotee plants a single aśvattha sapling on a clean platform, pouring water with steady hands. The composition contrasts despair and hope: the sapling glows with a soft Vishnu-blue aura, as if one compassionate act can outshine a whole underworld.","primary_figures":["devotee planting a sapling","aśvattha sapling with divine aura","shadowy naraka figures (distant)"],"setting":"Foreground: village shrine platform with sapling; background: stylized underworld rift labeled by mood rather than text.","lighting_mood":"dramatic","color_palette":["deep indigo","flame crimson","smoky black","sapling green","aura blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: High-contrast scene—foreground devotee planting an aśvattha sapling with gold-leaf aura and ornate offerings; background shows a stylized Raurava chasm with embossed flames and dark figures; rich reds and greens, heavy gold detailing, devotional iconography emphasizing the sapling as a sacred center.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Poetic contrast—gentle planting scene in the lower half with delicate foliage and calm faces; upper half shows a dark clouded underworld with minimal but evocative silhouettes; cool blues and greens against restrained reds, refined brushwork and narrative clarity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Bold panel composition—sapling and devotee centered, Raurava rendered as a stylized red-black cavern behind; thick outlines, natural pigments, iconic symmetry, blue aura for divinity, strong temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Central glowing sapling framed by lotus borders; surrounding border panels depict Raurava as stylized flame motifs; peacocks and floral filigree soften the contrast; deep indigo cloth, gold highlights, intricate patterning emphasizing merit’s radiance."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low drum","wind","temple bells","pouring water","conch shell"]}

Sandhi Resolution Notes: पुरुषाः + तस्य → पुरुषास्तस्य; अश्वत्थस्य + एकवृक्षस्य → अश्वत्थस्यैकवृक्षस्य; यत् + फलम् → यत्फलं (त् + फ → त्फ)।

R
Raurava

FAQs

Raurava is a named hell-realm (naraka) in Purāṇic literature, described as dreadful; the verse uses it to state that certain actions lead to suffering there.

It uses planting the aśvattha (sacred fig) as an analogy for causality: just as a specific result follows a specific act (planting), so too a specific karmic consequence follows certain harmful deeds.

The verse underscores moral causation: actions have definite results, and harmful conduct can lead to severe consequences, framed through the imagery of naraka and the certainty of “fruit” (phala).