ब्रह्मोवाच । पतिव्रताया यद्वृत्तं मांडव्यस्य मुनेश्च यत् । यथा नोदयते ब्रध्नो धाता देवेष्ववेदयत्
brahmovāca | pativratāyā yadvṛttaṃ māṃḍavyasya muneśca yat | yathā nodayate bradhno dhātā deveṣvavedayat
ব্রহ্মা বললেন—“সেই পতিব্রতার বৃত্তান্ত এবং মুনি মাণ্ডব্যের ঘটনাও শোনো; ধাতা দেবগণের মধ্যে যেমন প্রকাশ করেছিলেন, যাতে ব্রধ্ন (সূর্য) আর উদিত না হয়।”
Brahmā
Concept: Cosmic events have intelligible causes within dharma-karma networks; revelation (ākhyāna) is given so that disorder (sun’s non-rising) is understood and corrected.
Application: Seek the full story before judging; understanding causality reduces fear and enables right action to restore balance.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: celestial_realm
Visual Art Cues: {"scene_description":"Brahmā rises slightly from his lotus throne, four faces speaking in measured cadence as luminous script-like rays emanate, symbolizing ‘making known’ the hidden cause. The devas listen in rapt stillness, and above them a faint, dim sun-disc begins to regain a halo, hinting that knowledge itself restores cosmic rhythm.","primary_figures":["Brahmā","Devas","Indra","Dhātṛ (as a subtle, symbolic presence)"],"setting":"Brahmā’s lotus-throne hall with cosmic diagrams, floating lotuses, and a distant sky where the sun’s halo is returning","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["radiant gold","lotus pink","sapphire blue","white jasmine","sunrise orange"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā on lotus throne delivering revelation to devas; gold leaf radiance streaming from his mouths/faces like sacred syllables, gem-studded crowns, rich reds and greens, ornate mandala floor, a returning sun-halo in the upper panel, heavy decorative borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene revelation scene; Brahmā’s four faces rendered delicately, devas seated attentively; cool sapphire background with a soft orange halo reappearing around the sun, fine linework, lyrical lotus architecture.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Brahmā central with bold outlines and characteristic eyes; devas in attentive rows; strong yellow and red fields with green accents; symbolic sun-disc with re-emerging aura; temple-wall composition with patterned borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical court of Brahmā framed by lotus vines; deep blue cloth with gold highlights; sacred syllable motifs around Brahmā, a stylized sun with returning rays above, intricate floral border work."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell (auspicious)","temple bells","soft drone (tanpura)","gentle wind"]}
Sandhi Resolution Notes: ब्रह्मोवाच = ब्रह्मा + उवाच; यद्वृत्तम् = यत् + वृत्तम्; मुनेश्च = मुनेः + च; देवेष्ववेदयत् = देवेषु + अवेदयत्; नोदयते = न + उदयते.
The speaker is Brahmā, introducing an episode concerning a pativratā (a wife devoted to her husband) and the sage Māṇḍavya, along with its divine announcement among the Devas.
Dhātṛ’s role highlights cosmic ordinance: the event is not merely personal but becomes a matter communicated in the divine assembly, indicating a consequence recognized at a universal level.
It signals the Purāṇic theme of dharma expressed through fidelity, restraint, and moral power—often portrayed as spiritually efficacious and capable of influencing outcomes beyond the household sphere.