Means to Slay Tāraka: Girijā’s Birth, Kāma’s Burning, and Umā’s Austerities
क्रतवो विहिता भवता स्थितये जगतां च महाद्भुतचित्रगुणाः । अपि यज्ञकृतः श्रुतकामफला विहिता ॠषयस्तत एव पुरः
kratavo vihitā bhavatā sthitaye jagatāṃ ca mahādbhutacitraguṇāḥ | api yajñakṛtaḥ śrutakāmaphalā vihitā ṝṣayastata eva puraḥ
আপনি জগতের স্থিতির জন্য আশ্চর্য ও বিচিত্র গুণসমৃদ্ধ যজ্ঞ-ক্রতুগুলি বিধান করেছেন। আর যজ্ঞকারী ঋষিদেরও—যাঁরা শ্রুত ও কাম্য ফল প্রদান করেন—অগ্রভাগে প্রতিষ্ঠিত করেছেন।
Unspecified (context-dependent; verse reads as praise addressed to a creator/ordainer figure, likely Brahmā in Sṛṣṭi-khaṇḍa narrative)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: महाद्भुतचित्रगुणाः = महा + अद्भुत + चित्र + गुणाः; ऋषयस्ततः = ऋषयः + ततः
It presents sacrifice (kratu/yajña) and the Ṛṣis as divinely instituted supports of cosmic stability—ritual order and sage-led practice are depicted as sustaining the worlds.
The Ṛṣis are the seers/sages responsible for preserving and enacting Vedic order; “yajña-kṛt” highlights them as authorized performers/establishers of sacrificial rites that generate spiritually and socially beneficial results.
It frames dharma as something upheld through disciplined, purposeful action—guided by learned sages—implying that social and personal stability arises from aligning conduct with sacred principles and responsible leadership.