Previous Verse
Next Verse

Shloka 175

The Establishment of Vāmana at Kānyakubja and the Sanctification of Setu

उवाच प्रणतं रामं करे गृह्य पितामहः । विष्णुस्त्वं मानुषे देहेऽवतीर्णो वसुधातले

uvāca praṇataṃ rāmaṃ kare gṛhya pitāmahaḥ | viṣṇustvaṃ mānuṣe dehe'vatīrṇo vasudhātale

প্রণত রামকে করধরে পিতামহ ব্রহ্মা বলিলেন— “তুমিই বিষ্ণু, মানবদেহে ভূতলে অবতীর্ণ হয়েছ।”

उवाचsaid/spoke
उवाच:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
प्रणतम्bowed down
प्रणतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootप्रणत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √नम् (धातु) + क्त, प्र-उपसर्ग)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (रामम् इति)
रामम्Rāma
रामम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
करेin (his) hand
करे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘हस्ते’
गृह्यhaving taken/holding
गृह्य:
Sambandha/Avyaya (Prior action)
TypeIndeclinable
Root√ग्रह् (धातु)
Formअव्ययकृदन्त; ल्यप् (absolutive/gerund) ‘गृह्य’ = ‘गृहीत्वा’
पितामहःthe Grandfather (Brahmā)
पितामहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—पिता + मह (कर्मधारय/तत्पुरुषप्रायः; ‘महान् पिता’ = पितामह)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Pratipādya/Predicate nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
मानुषेin a human
मानुषे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (देहे)
देहेbody
देहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
अवतीर्णःdescended/incarnated
अवतीर्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअवतीर्ण (कृदन्त-प्रातिपदिक; √तॄ (धातु) + क्त, अव-उपसर्ग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त); कर्तरि प्रयोगः—‘अवतारं कृतवान्’
वसुधातलेon the surface of the earth
वसुधातले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवसुधा + तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समासः—वसुधा + तल (षष्ठी-तत्पुरुषः/‘वसुधायाः तले’)

Pitāmaha (Brahmā)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: city

Sandhi Resolution Notes: देहेऽवतीर्णो→देहे अवतीर्णः (एऽ = ए + अ; ओ→ः पदान्ते); विष्णुस्त्वं→विष्णुः त्वम्; उवाच ... पितामहः—no further sandhi resolution needed.

R
Rāma
V
Viṣṇu
P
Pitāmaha (Brahmā)

FAQs

Pitāmaha—identified here as Brahmā—speaks to Rāma, who is described as bowing in reverence.

It explicitly presents Rāma as Viṣṇu incarnate—Viṣṇu descended (avatīrṇa) into a human body on earth—supporting the Purāṇic avatāra doctrine central to Vaiṣṇava theology.

Rāma’s humility (praṇata) models ideal conduct even for the divine in human form, while Brahmā’s gesture of taking him by the hand conveys recognition, reassurance, and respectful guidance within a sacred dialogue.