The Manifestation of Viṣṇu’s Footprints: Vāmana–Trivikrama, Bāṣkali’s Subjugation, and the Rise of Viṣṇupadī
Gaṅgā
हृतं राज्यं बाष्कलिना त्रैलोक्यं सचराचरम् । भृत्यस्य क्रियतां साह्यं मंत्रदानेन केशव
hṛtaṃ rājyaṃ bāṣkalinā trailokyaṃ sacarācaram | bhṛtyasya kriyatāṃ sāhyaṃ maṃtradānena keśava
“বাষ্কলি আমার রাজ্য—চরাচরসহ সমগ্র ত্রিলোক—হরণ করেছে। হে কেশব, মন্ত্র দান করে আপনার ভৃত্যকে সাহায্য করুন।”
Unspecified devotee/king addressing Vishnu (Keśava) in supplication (context not provided in input).
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: vira
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: सचराचरम् = sa + cara + acara (dvandva); मंत्रदानेन = mantra + dānena (tatpuruṣa).
The speaker asks Keśava (Vishnu) to help him by granting a mantra (mantradāna), implying spiritual power and divine protection as the means to overcome loss and oppression.
It intensifies the scale of the calamity: the loss is portrayed not merely as a personal kingdom but as a cosmic dispossession, underscoring the urgency of divine intervention.
It models śaraṇāgati (taking refuge): when worldly power is lost, the devotee turns to God with humility (“your servant”) and seeks righteous, spiritual means—mantra and grace—rather than mere force.