Previous Verse
Next Verse

Shloka 123

The Greatness of Puṣkara: Tripuṣkara Pilgrimage, Sacred Geography, and the Doctrine of Self-Restraint

असुरः सुमहेष्वासो जंभ इत्यभिविश्रुतः । यज्ञक्षोभकरः क्रूरस्त्वमरैर्विनिपातितः

asuraḥ sumaheṣvāso jaṃbha ityabhiviśrutaḥ | yajñakṣobhakaraḥ krūrastvamarairvinipātitaḥ

জম্ভ নামে খ্যাত সেই অসুর, মহাধনুর্ধর, যজ্ঞ-বিঘ্নকারী ও নিষ্ঠুর ছিল; দেবতারা তাকে বিনাশ করেছিল।

असुरःan asura
असुरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सुमहेष्वासःa very great archer
सुमहेष्वासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु-मह-इष्वास (प्रातिपदिक); सु + मह + इष्वास
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारय (‘सु-महान् इष्वासः’ = very great archer/bowman)
जंभःJambha
जंभः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजंभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम
इतिthus; by the name
इति:
Avyaya (Particle/अव्यय-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक अव्यय (quotative particle)
अभिविश्रुतःwell-known; famed
अभिविश्रुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअभि-विश्रुत (प्रातिपदिक); √श्रु (धातु) + क्त, उपसर्ग ‘अभि’
Formकृदन्त—क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अर्थः—‘प्रसिद्धः’
यज्ञक्षोभकरःdisturber of sacrifices
यज्ञक्षोभकरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootयज्ञ-क्षोभ-कर (प्रातिपदिक); यज्ञ + क्षोभ + कर
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—षष्ठी/तत्पुरुष (‘यज्ञस्य क्षोभं करोति’ = causing disturbance of sacrifice)
क्रूरःcruel
क्रूरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्रूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अमरैःby the immortals (gods)
अमरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअमर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
विनिपातितःwas struck down
विनिपातितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि-नि-पातित (प्रातिपदिक); √पत् (धातु) + णिच् + क्त, उपसर्ग ‘वि-नि’
Formकृदन्त—क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अर्थः—‘अवपातित/निहतः’

Narrator (contextual; specific dialogue speaker not inferable from the single verse alone)

Concept: Protecting sacred duty (yajña/dharma) is a divine and communal responsibility; cruelty that attacks worship is self-destructive.

Application: Safeguard what sustains your life and community—ethical routines, prayer, service; confront disruptive habits firmly but without cruelty.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A blazing fire altar stands at the center of a ritual ground as priests chant; suddenly the asura Jambha, a fearsome archer, storms in with drawn bow. Devas descend in disciplined formation, weapons gleaming, striking him down as the yajña flames surge upward—symbolizing dharma defended.","primary_figures":["Jambha (asura archer)","Indra","Devas","Ṛtvij priests (optional)"],"setting":"Sacrificial arena with fire altar, kusa grass, offering ladles, banners, and a tense battlefield edge","lighting_mood":"fire-lit intensity with stormy overtones","color_palette":["flame orange","ash gray","bronze","midnight blue","white smoke"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central yajña-kuṇḍa with gold-leaf flames; Jambha as a muscular archer with ornate but dark-toned armor; Indra and devas in bright crowns and embossed jewelry striking from above; rich reds/greens, temple-arch border, dramatic diagonals.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: detailed ritual implements and delicate priest figures; Jambha’s bow drawn in a dynamic curve; devas descending amid pale clouds; restrained palette with fiery focal point; refined facial expressions showing alarm and resolve.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized fire altar, devas in iconic poses; Jambha rendered with strong angularity; flat pigment fields emphasizing red/orange flames against deep blue background; temple-panel symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: yajña scene framed by floral borders; devas and asura in decorative yet narrative arrangement; deep blue cloth ground with gold motifs; lotuses and stylized flames integrated into patterning."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["yajña mantra drone","fire crackle","bowstring snap","temple bells"]}

Sandhi Resolution Notes: इत्यभिविश्रुतः = इति + अभिविश्रुतः; क्रूरस्त्वमरैर्विनिपातितः = क्रूरः + त्वम् + अमरैः + विनिपातितः (ः + त् संधि; त्वम्-प्रयोगः संबोधन/प्रत्यभिज्ञानार्थः)

J
Jambha
A
Amaras (Devas)

FAQs

In Purāṇic thought, yajña sustains cosmic order (ṛta/dharma). To disrupt it is to attack the stability of the world and the rightful flow of merit, so such figures are depicted as threats to dharma.

Jambha is an Asura described as a renowned and powerful archer, characterized by cruelty and by obstructing sacrificial rites.

The verse frames the protection of sacred duty (yajña/dharma) as a divine responsibility: those who harm communal and sacred order through cruelty and disruption ultimately face downfall.