Puṣkara Sacrifice: Gāyatrī’s Marriage, Sāvitrī’s Wrath, Rudra’s Test, and the Tīrtha-Māhātmya
सदा तीर्थानि क्षेत्राणि लोभादेव भजिष्यथ । परान्नेषु सदा तृप्ता अतृप्तास्स्वगृहेषु च
sadā tīrthāni kṣetrāṇi lobhādeva bhajiṣyatha | parānneṣu sadā tṛptā atṛptāssvagṛheṣu ca
লোভের বশে তোমরা সর্বদা তীর্থ ও পুণ্যক্ষেত্রে ঘুরে বেড়াবে; পরের অন্নে সদা তৃপ্ত, আর নিজের গৃহে সদা অতৃপ্ত থাকবে।
Unspecified in provided excerpt (context needed from surrounding verses).
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bibhatsa
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: लोभादेव → लोभात् एव; अतृप्तास्स्वगृहेषु → अतृप्ताः स्वगृहेषु; परान्नेषु = पर-अन्नेषु.
It criticizes hypocrisy: visiting tīrthas and kṣetras not from devotion or discipline, but from greed, while remaining discontent at home and dependent on others’ provisions.
No. It targets the motive—lobha (greed). Pilgrimage is implied to be meaningful when grounded in sincerity, restraint, and inner transformation rather than material gain.
It points to distorted contentment: enjoying what is obtained externally (often through dependence or exploitation) while lacking gratitude and peace in one’s own household—an indicator of unchecked desire.