Previous Verse
Next Verse

Shloka 112

Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account

कैकेयाच्छ्रुतकीर्तेस्तु जज्ञे संतर्दनो नृपः । श्रुतश्रवसि चैद्यस्य सुनीथः समपद्यत

kaikeyācchrutakīrtestu jajñe saṃtardano nṛpaḥ | śrutaśravasi caidyasya sunīthaḥ samapadyata

কৈকেয়ের শ্রুতকীর্তি থেকে রাজা সন্তর্দন জন্মালেন; আর চৈদ্যের শ্রুতশ্রবস থেকে সুনীথের জন্ম হল।

कैकेयात्from Kaikeya
कैकेयात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकैकेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; 'from Kaikeya' (father/husband lineage)
श्रुतकीर्तेःof Śrutakīrti
श्रुतकीर्तेः:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्रुतकीर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
जज्ञेwas born
जज्ञे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
संतर्दनःSaṃtardana (name)
संतर्दनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंतर्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
नृपःthe king
नृपः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अप्पोजिशन (संतर्दनः इत्यस्य)
श्रुतश्रवसिin/with Śrutaśravas (name)
श्रुतश्रवसि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्रुतश्रवस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; 'in/with Śrutaśravas' (name; locative used for 'in the case of')
चैद्यस्यof the Caidya (king)
चैद्यस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचैद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्धे
सुनीथःSunītha (name)
सुनीथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुनीथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
समपद्यतcame to be/was born/occurred
समपद्यत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + पद् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Unknown (narrative genealogical register within Sṛṣṭikhaṇḍa; speaker not specified in the provided excerpt)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: city

Sandhi Resolution Notes: कैकेयाच्छ्रुतकीर्तेस्तु = कैकेयात् + श्रुतकीर्तेः + तु; चैद्यस्य = च + ऐद्यस्य (सन्धिः: च + ऐ → चै); (पादे) चैद्यस्य इति रूपं 'ऐद्यस्य' (Aidyasya) का सन्धिरूपम्।

K
Kaikeya
Ś
Śrutakīrti
S
Saṃtardana
Ś
Śrutaśravas
C
Caidya
S
Sunītha

FAQs

It functions as a genealogical notice, recording succession and birth within royal lineages—typical of Purāṇic historiography.

Not directly; it primarily preserves dynastic memory, which supports the Purāṇa’s broader aim of linking cosmology, history, and dharma through lineages.

Śrutakīrti (connected with Kaikeya) is said to give birth to King Saṃtardana, and Śrutaśravas of the Caidya line is associated with the birth of Sunītha.