The Sin of Breaking Households: Citrā’s Past Karma and the Remedy of Hari’s Name and Meditation
मनांसि चालयेत्पापा पुरुषाणां स्त्रियः प्रति । अकारयच्च संग्रामं यमग्रामविवर्धनम्
manāṃsi cālayetpāpā puruṣāṇāṃ striyaḥ prati | akārayacca saṃgrāmaṃ yamagrāmavivardhanam
সেই পাপিনী পুরুষদের মনকে পরস্ত্রীর দিকে টলিয়ে দিত। আর সে যুদ্ধও ঘটাত, ফলে যমলোকের বৃদ্ধি হতো।
Unspecified (context required from surrounding verses; likely a narrator within the Pulastya–Bhīṣma dialogue framework typical of the Bhūmi-khaṇḍa).
Concept: Agitating desire and provoking conflict are not private sins; they enlarge the economy of death (Yama’s realm) through karmic causality.
Application: Practice sense-restraint; avoid instigating jealousy or infidelity; de-escalate conflicts; choose speech that pacifies rather than inflames.
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
Type: celestial_realm
Visual Art Cues: {"scene_description":"A symbolic composition: Citrā stands in the foreground, her words depicted as swirling, dark currents that tug at men’s minds like invisible hooks, turning their faces toward forbidden desire. Behind, a battlefield emerges as if conjured by those currents, and in the sky a vast, shadowy Yama figure with a noose looms—death’s domain visibly swelling.","primary_figures":["Citrā","men with unsettled minds (puruṣāḥ)","women as objects of misdirected desire (strīyaḥ)","Yama (symbolic, looming)"],"setting":"Allegorical landscape blending domestic lanes into a battlefield; upper sky as a cosmic register showing Yama’s realm.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["noose-black","ashen blue","saffron flare","rust red","pale ivory"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: allegorical panel—Citrā in ornate attire at center-left, men shown with restless eyes and turned heads; a battlefield vignette below; Yama above with gold-leaf accents on crown and staff, but rendered in dark tones; rich reds/greens, heavy ornamentation, moral symbolism through contrasting halos and shadow gradients.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: poetic allegory with delicate lines—wisps of dark ‘speech’ curling from Citrā toward the men; a distant battle scene in miniature scale; Yama suggested through cloud-forms and a faint noose silhouette; cool palette with controlled red accents, refined expressions conveying inner agitation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: strong outlines and stylized eyes; Citrā’s gesture exaggerated, men’s faces turned in rhythmic repetition; Yama large in the upper register with characteristic mural symmetry; red/yellow/green palette with black dominance for the noose and shadow motifs, temple-wall narrative clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative allegory—border of lotuses interspersed with small noose motifs; central figures stylized; deep blue ground with gold highlights; peacocks and cows appear disturbed; Yama’s presence integrated into the upper decorative field like a cosmic emblem."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairav","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["thunder roll","conch blast","drum crescendo","wind","sudden bell strike"]}
Sandhi Resolution Notes: cālayet = च + आलयेत् (च + आ → चा); akārayacca = अकारयत् + च (त् + च → च्च).
It implies that actions which provoke lust, jealousy, and conflict lead to violence and premature death, thereby expanding Yama’s jurisdiction—i.e., increasing suffering and mortality as karmic consequence.
No. The wording targets a “pāpā” (sinful) individual and describes a specific pattern of harmful behavior—agitating others’ minds and instigating war—rather than making a universal claim about women.
It warns that manipulating desire and fomenting discord can escalate into large-scale social harm (war), and that such actions carry severe karmic results associated with death and suffering.