Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Fruits of Occasional (Festival-Specific) Charity — The Vena Episode

दत्त्वान्नं भूमिसंयुक्तं पात्रे श्रद्धासमन्वितः । मोदते स तु वैकुंठे विष्णुतुल्यपराक्रमः

dattvānnaṃ bhūmisaṃyuktaṃ pātre śraddhāsamanvitaḥ | modate sa tu vaikuṃṭhe viṣṇutulyaparākramaḥ

শ্রদ্ধাসহ যোগ্য পাত্রে ভূমিসহ অন্ন দান করে সে বিষ্ণুসম পরাক্রমে বৈকুণ্ঠে আনন্দ করে।

दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive)
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
भूमिसंयुक्तम्mixed/combined with earth (i.e., with land/soil)
भूमिसंयुक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootभूमि + संयुक्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (भूमिना संयुक्तम्/भूमिसहितम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (to अन्नम्)
पात्रेin a vessel
पात्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
श्रद्धासमन्वितःendowed with faith
श्रद्धासमन्वितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्रद्धा + समन्वित (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास; क्त (PPP) ‘सम्-अन्वि/अनु-इ’ → समन्वित; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (to implied giver)
मोदतेrejoices
मोदते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
तुindeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयबोधक अव्यय (particle)
वैकुण्ठेin Vaikuṇṭha
वैकुण्ठे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैकुण्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
विष्णुतुल्यपराक्रमःwhose valor is like Viṣṇu’s
विष्णुतुल्यपराक्रमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविष्णु + तुल्य + पराक्रम (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहिसमास (‘यस्य पराक्रमः विष्णुतुल्यः’); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (to सः)

Unspecified (narrative voice within Padma Purana; exact dialogue pair not provided in the excerpt)

Concept: Śraddhā-yukta dāna—especially annadāna joined with bhūmi-dāna to a worthy recipient—elevates one to Vaikuṇṭha and confers divine-like spiritual potency.

Application: Support food security and sustainable livelihood together: donate meals plus resources that enable ongoing nourishment (land endowment, farming support, kitchen infrastructure) with sincerity and careful recipient selection.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A humble donor offers a brimming vessel of food beside a deed-symbol of land—handful of earth or a miniature plough—into the hands of a composed recipient seated before a small Viṣṇu shrine. The scene dissolves upward into Vaikuṇṭha: the same soul now radiant, standing with confident, divine-like bearing amid conch-and-disc banners, rejoicing in serene proximity to Viṣṇu’s realm.","primary_figures":["donor","worthy recipient (pātra)","subtle Viṣṇu shrine presence","Vaikuṇṭha attendants (optional)"],"setting":"earthly courtyard with offering vessels and sacred fire lamp; upper celestial vista of Vaikuṇṭha with lotus architecture","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["deep indigo","ghee-lamp gold","leaf green","earth brown","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: annadāna and bhūmi-dāna scene before a small Viṣṇu altar; upper register shows Vaikuṇṭha with lotus-pillared arches; embossed gold leaf on halos, lamps, and Vaikuṇṭha motifs; rich maroon and emerald textiles, ornate borders, devotional symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate courtyard charity with delicate utensils and warm human expressions; soft transition to a pale, lotus-cloud Vaikuṇṭha above; refined faces, gentle gradients, lyrical composition with fine brushwork.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized donor and recipient with bold outlines; symbolic land (small mound/field motif) and food vessel prominent; Vaikuṇṭha band above with conch-disc emblems; strong reds/yellows/greens and temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central annadāna motif framed by lotus vines and floral borders; Vaikuṇṭha symbols (śaṅkha-cakra) in the upper field; intricate textile patterns, deep blue background with gold highlights, peacocks near offering vessels."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft temple bells","low drone (tanpura)","silence between phrases","lamp crackle","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: दत्त्वा + अन्नम् → दत्त्वान्नम्; भूमिसंयुक्तम् is a compound; श्रद्धा + समन्वितः → श्रद्धासमन्वितः; विष्णु + तुल्य + पराक्रमः → विष्णुतुल्यपराक्रमः

V
Vaikuṇṭha
V
Viṣṇu

FAQs

The verse praises giving food (anna-dāna) together with a gift connected to land (bhūmi-saṃyukta), offered to a worthy recipient with sincere faith.

It states that the giver rejoices in Vaikuṇṭha (Viṣṇu’s abode), gaining a Viṣṇu-like heroic potency (viṣṇu-tulya-parākrama).

Merit depends not only on giving, but on giving with śraddhā (faith) and to a pātra (a deserving recipient), highlighting intention and discernment in charity.