Nahuṣa’s Departure and the Splendor of Mahodaya
City-and-Forest Description
गंधर्वाणां तथा नार्यो रूपालंकारसंयुताः । कौतुकाय गतास्तत्र यत्र राजा स तिष्ठति
gaṃdharvāṇāṃ tathā nāryo rūpālaṃkārasaṃyutāḥ | kautukāya gatāstatra yatra rājā sa tiṣṭhati
তদ্রূপ গন্ধর্বদের নারীগণও রূপ ও অলংকারে ভূষিতা হয়ে কৌতূহলবশত সেখানে গেল, যেখানে রাজা অবস্থান করিতেছিলেন।
Narrator (contextual narration within the Purāṇic dialogue)
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: adbhuta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: गतास्तत्र = गताः + तत्र; रूपालंकारसंयुताः—रूप + अलंकार (द्वन्द्व) + संयुत (क्त).
Gandharvas are celestial beings traditionally associated with music, song, and royal or divine courts; here the verse specifically notes their womenfolk approaching the king’s location.
It describes the Gandharva women—beautifully adorned—going to the place where the king is staying, motivated by curiosity or a desire to witness the event.
It sets a courtly, festive atmosphere: an important royal presence draws attention, and celestial attendants arrive ornamented, suggesting spectacle and ceremonial interest.