The Description of Mandara (Mandaropavarṇanam) in the Mohinī Narrative
एवमुक्ता वरारोहा प्रणम्य कमलासनम् । वीक्ष्यमाणामरैर्मार्गे प्रतस्थे मंदराचलम् ॥ ५ ॥
evamuktā varārohā praṇamya kamalāsanam | vīkṣyamāṇāmarairmārge pratasthe maṃdarācalam || 5 ||
এভাবে বলা হলে সেই শ্রেষ্ঠা নারী কমলাসন (ব্রহ্মা)-কে প্রণাম করে, পথে দেবগণের দৃষ্টির মধ্যে থেকে, মন্দরাচলের দিকে যাত্রা করল।
Suta (narrating the Purana account)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"vira","emotional_journey":"A poised, reverent bow to Brahmā transitions into purposeful departure, heightened by the awe of gods watching her journey."}
It frames pilgrimage (yātrā) as a dharmic act performed with humility—beginning with reverence to Brahmā—and shows that sacred travel gains potency when aligned with divine order and witnessed by the devas.
Bhakti is implied through praṇāma (bowing) and obedient movement toward a sacred destination; devotion here is expressed as respectful surrender and purposeful travel toward a holy locus (Mandara).
No specific Vedāṅga is taught directly in this verse; the practical takeaway is ritual etiquette (ācāra)—begin undertakings with praṇāma and proceed on a dharmic route associated with tīrtha-mahātmya.