उद्धृत्य स्वकुलं स्वर्गे कल्पांतं निवसेत्ततः । पवनस्य ह्रदे स्नात्वा दृष्ट्वा देवं महेश्वरम् ॥ ९८ ॥
uddhṛtya svakulaṃ svarge kalpāṃtaṃ nivasettataḥ | pavanasya hrade snātvā dṛṣṭvā devaṃ maheśvaram || 98 ||
নিজ কুলকে উদ্ধার করে সে পরে কল্পান্ত পর্যন্ত স্বর্গে বাস করে। পবন-হ্রদে স্নান করে এবং দেব মহেশ্বরকে দর্শন করে (এই ফল লাভ হয়)।
Narada (tirtha-mahatmya narration; traditional dialogue frame with Sanatkumara brothers in the Narada Purana)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"From the consoling promise of rescuing one’s lineage and long heavenly residence, the verse settles into quiet reverence through purifying bath and Śiva-darśana."}
It states the tirtha-mahatmya fruit: sacred bathing (snāna) at Pavana-hrada and darśana of Maheśvara generate merit so powerful that one uplifts one’s lineage and attains prolonged heavenly residence up to a kalpa’s end.
Bhakti is expressed through embodied devotion—pilgrimage, ritual bathing, and darśana of the deity—where reverent encounter with Maheśvara is treated as spiritually transformative and merit-bestowing.
Ritual practice (kalpa/ācāra in the broader Vedāṅga sense) is implied: proper tirtha-snana and darśana observances are presented as structured religious acts with specific results (phala).