Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Puruṣottama-kṣetra Māhātmya: Śveta-Mādhava & Matsya-Mādhava; Mārkaṇḍeya-tīrtha Mārjana and Bath Liturgy

किं कार्यं बहुभिर्मंत्रैर्मनोविभवकारकैः । नमोनारायणायेति मन्त्रः सर्वार्थसाधकः ॥ ३५ ॥

kiṃ kāryaṃ bahubhirmaṃtrairmanovibhavakārakaiḥ | namonārāyaṇāyeti mantraḥ sarvārthasādhakaḥ || 35 ||

মনের কৌশল প্রদর্শনকারী বহু মন্ত্রে কী প্রয়োজন? ‘নমো নারায়ণায়’—এই মন্ত্রই স্বয়ং সকল উদ্দেশ্য সিদ্ধ করে।

किम्what
किम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; interrogative pronoun (प्रश्नवाचक सर्वनाम)
कार्यम्to be done; purpose
कार्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक; कृ धातोः क्तव्य/यत्-प्रत्ययान्त अर्थे)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘to be done’/duty (कर्तव्य)
बहुभिःby many
बहुभिः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; adjective used substantively ‘by many’
मन्त्रैःby mantras
मन्त्रैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
मनः-विभव-कारकैःby those that produce mental efficacy
मनः-विभव-कारकैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootमनस् (प्रातिपदिक) + विभव (प्रातिपदिक) + कारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘मनसः विभवस्य कारकाः’ (makers of mental power/efficacy)
नमःsalutation; homage
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; indeclinable interjection/particle of salutation (नमस्कारार्थक)
नारायणायto Nārāyaṇa
नारायणाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; quotative particle (उद्धरण/वाक्यसमाप्तिसूचक)
मन्त्रःthe mantra
मन्त्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सर्व-अर्थ-साधकःaccomplishing all purposes
सर्व-अर्थ-साधकः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक) + साधक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘सर्वेषाम् अर्थानां साधकः’ (accomplisher of all aims)

Sanatkumara (teaching Narada on the supremacy of Vishnu-mantra in Uttara-Bhaga context)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Begins with a dismissive rhetorical question about proliferating mantras, then resolves into confident simplicity and assurance in the single Nārāyaṇa-mantra."}

N
Narayana
V
Vishnu

FAQs

It declares the primacy of single-pointed devotion: the Vishnu-mantra “Namo Nārāyaṇāya” is presented as sufficient for accomplishing all legitimate human aims, without chasing numerous techniques.

Bhakti is shown as simplicity and surrender—salutation to Nārāyaṇa through japa—rather than an exhibition of intellectual or ritual complexity; the heart’s orientation matters more than multiplying mantras.

It implies a Vyākaraṇa-style clarity of mantra-use: choose an authoritative, well-formed mantra and practice steady japa; the verse discourages excessive, showy mantra-accumulation rather than teaching a technical Vedāṅga procedure.