Shloka 45

जय पद्मपलाशाक्ष जय चक्रगदाधर । जय नीलांबुदश्याम जय सर्वसुखप्रद ॥ ४५ ॥

jaya padmapalāśākṣa jaya cakragadādhara | jaya nīlāṃbudaśyāma jaya sarvasukhaprada || 45 ||

জয় পদ্মপলাশ-নয়ন প্রভু, জয় চক্র ও গদাধারী। জয় নীল মেঘ-শ্যাম, জয় সর্বসুখ-প্রদাতা।

जयhail!
जय:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय (अव्यय/निपात)
Formअव्यय (Avyaya), स्तुत्यर्थे
पद्मपलाशाक्षO lotus-petal-eyed one
पद्मपलाशाक्ष:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपद्म + पलाश + अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (पद्मस्य पलाशवत् अक्षिणी यस्य)
जयhail!
जय:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय (अव्यय/निपात)
Formअव्यय (Avyaya), स्तुत्यर्थे
चक्रगदाधरO bearer of discus and mace
चक्रगदाधर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootचक्र + गदा + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वपूर्वपदः + तत्पुरुषः (चक्रं च गदां च धरति)
जयhail!
जय:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय (अव्यय/निपात)
Formअव्यय (Avyaya), स्तुत्यर्थे
नीलांबुदश्यामO dark as a blue cloud
नीलांबुदश्याम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनील + अंबुद + श्याम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; कर्मधारयः (नील-अम्बुद इव श्यामः)
जयhail!
जय:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय (अव्यय/निपात)
Formअव्यय (Avyaya), स्तुत्यर्थे
सर्वसुखप्रदO giver of all happiness
सर्वसुखप्रद:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्व + सुख + प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वेषां सुखानां प्रदः)

Devotees/pilgrims (stuti within the Uttara-bhāga tirtha-mahātmya narration; traditionally framed by Sūta relating the Purāṇa)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu

FAQs

It is a Viṣṇu-stuti that concentrates the devotee’s mind on the Lord’s auspicious form and attributes—His compassionate gaze, divine weapons that protect dharma, and His role as the bestower of well-being—making it a direct aid to devotion and inner steadiness.

It models bhakti through praise (stuti) and remembrance of Viṣṇu’s names and epithets; repeating these qualities is a practical form of nāma-smaraṇa that nurtures surrender and trust in the Lord as sarva-sukha-prada (giver of all good).

Primarily Śikṣā (correct recitation) and Vyākaraṇa (clear word-forms/compounds like padma-palāśākṣa) are relevant, since accurate chanting and understanding of epithets strengthens stotra-based worship in Purāṇic practice.