Tīrtha-yātrā-varṇana
Description of Pilgrimage to the Sacred Fords
दर्शनात्तस्य खातस्य कृतकृत्योऽभिजायते । तत्रैव ललिता देवी वर्तते लोकशर्मदा ॥ ३२ ॥
darśanāttasya khātasya kṛtakṛtyo'bhijāyate | tatraiva lalitā devī vartate lokaśarmadā || 32 ||
সেই পবিত্র কুণ্ডের দর্শনমাত্রেই মানুষ কৃতকৃত্য হয়। সেখানেই লোকসমূহকে শান্তি ও মঙ্গল দানকারী দেবী ললিতা বিরাজ করেন।
Suta (narrating the Tirtha-Mahatmya in Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Wonder at the sheer potency of darśana of a sacred tank culminates in serene assurance of life’s fulfillment, crowned by the presence of Lalitā Devī as world-soother."}
It declares the extraordinary merit of tirtha-darśana: simply seeing the sacred tank confers kṛtakṛtyatā—an inner sense of having completed one’s essential spiritual duty—because the Devi’s living presence sanctifies the place.
Bhakti is expressed here as reverent darśana and remembrance: approaching a holy site with faith, recognizing Lalitā Devī’s presence, and receiving her loka-śarma (world-welfare) grace as a direct fruit of devotion.
The verse emphasizes tirtha-prayoga (practical application of dharma through pilgrimage and darśana). While not a technical Vedāṅga lesson, it aligns with Kalpa/Smārta practice: sacred geography and prescribed acts (seeing/visiting) as valid means to accrue puṇya.