Tīrtha-yātrā-varṇana
Description of Pilgrimage to the Sacred Fords
ददाति वारुणं लोकं क्रीडते चाप्सरोन्वितः । मासि भाद्रपदे युक्तमर्चयित्वा तु शंकरम् ॥ २१ ॥
dadāti vāruṇaṃ lokaṃ krīḍate cāpsaronvitaḥ | māsi bhādrapade yuktamarcayitvā tu śaṃkaram || 21 ||
ভাদ্রপদ মাসে বিধিপূর্বক শঙ্করের আরাধনা করলে সাধক বরুণলোক লাভ করে এবং অপ্সরাগণের সঙ্গে সেখানে ক্রীড়া করে।
Sūta (narrating the Narada–Sanatkumāra dialogue context); verse states the vrata-phala
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"Begins with disciplined worship in a sacred month and culminates in a wondrous heavenly reward—entry into Varuṇa’s realm with celestial enjoyment."}
It functions as a phala-śruti: it links a time-specific, rule-based worship of Śaṅkara in Bhādrapada with a defined heavenly attainment (Varuṇa-loka), emphasizing that disciplined vrata-observance yields karmic and post-mortem results.
Bhakti here is expressed as arcana (devotional worship) performed yuktam—properly and with prescribed discipline—showing that devotion in the Purāṇic mode is both heartfelt and ritually ordered.
Kalpa (ritual procedure) and Jyotiṣa (sacred timekeeping) are implied: the fruit depends on correct observance and the specific lunar month Bhādrapada, reflecting Purāṇic application of vedāṅga-based timing and rite.