Description of the Rules for Charitable Gifts and Related Rites
Gaṅgā-māhātmya
तस्य पुण्यफलं वक्ष्ये संक्षेपान्नतु विस्तरात् । यावंति तेषां वृक्षाणां पुष्पमूलफलानि च ॥ ७१ ॥
tasya puṇyaphalaṃ vakṣye saṃkṣepānnatu vistarāt | yāvaṃti teṣāṃ vṛkṣāṇāṃ puṣpamūlaphalāni ca || 71 ||
এখন আমি সেই কর্মের পুণ্যফল সংক্ষেপে বলছি, বিস্তারে নয়—যতগুলি সেই বৃক্ষগুলির ফুল, মূল ও ফল আছে, ততটাই পুণ্য লাভ হয়।
Narada
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"A calm promise of merit builds into wonder through an immeasurable, count-like phala tied to innumerable flowers, roots, and fruits."}
It emphasizes that the merit (puṇya) of the described sacred act is immense and effectively innumerable, expressed through the metaphor of counting every flower, root, and fruit on the associated trees.
While not naming a deity directly, it supports bhakti-oriented practice by affirming that sincere sacred observances at holy contexts (tīrtha/mahatmya settings) yield vast spiritual merit, encouraging faithful performance without obsession over exhaustive calculation.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught directly; the verse functions as a phala-śruti style statement—summarizing the promised result (puṇya-phala) of a rite/observance in concise form.