Description of the Rules for Charitable Gifts and Related Rites
Gaṅgā-māhātmya
चतुर्भुजां त्रिनेत्रां च सर्वावयवशोभिताम् । रत्नकुंभसितांभोजवराभयकरं शुभाम् ॥ ३३ ॥
caturbhujāṃ trinetrāṃ ca sarvāvayavaśobhitām | ratnakuṃbhasitāṃbhojavarābhayakaraṃ śubhām || 33 ||
তিনি শুভা দেবী চতুর্ভুজা ও ত্রিনেত্রা, সর্বাঙ্গে দীপ্তিময়; রত্নকুম্ভ ও শ্বেত পদ্ম ধারণ করে বরদা ও অভয়-মুদ্রা প্রদর্শন করেন।
Narada (narrative voice within a Tirtha-Mahatmya description in Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"Awe-filled devotional gaze moves from her many divine features to the reassurance of protection and grace through varada/abhaya mudrās."}
It gives a dhyāna-style iconographic description of an auspicious Devī form—four-armed, three-eyed, holding sacred emblems and granting protection—meant to steady the mind in reverent worship during a tīrtha-mahātmya context.
By presenting a clear, auspicious form with boon-giving and fear-dispelling gestures, the verse supports bhakti through focused remembrance (smaraṇa) and meditation (dhyāna), strengthening faith and surrender.
Indirectly, it reflects śikṣā-style precision in recitation and visualization used in ritual practice (dhyāna before pūjā), though no specific Vedāṅga technical rule (like vyākaraṇa or jyotiṣa) is explicitly taught in this verse.